Archiv rubriky: Francouzská gramatika

Francouzsky s Irénou. Jak se nesplést ve shodě podmětu s přísudkem u francouzských zvratných sloves vlastních. Pravidlo & Cvičení & Klíč.

Bonjour à toutes et à tous ! Vítám vás u další lekce francouzštiny, tentokrát věnované tzv. verbes essentiellement pronominaux, tedy slovesům, která existují pouze ve zvratné podobě. Pokusím se vám vysvětlit, jak je rozpoznat, přidám pravidlo o shodě mezi podmětem … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Přehled některých francouzských předpon a jejich význam v češtině.

Francouzské předpony řeckého a latinského původu Předpona Původ Význam Příklad Překlad do češtiny a-, ab- L daleko od s’abstenir držet se stranou, zdržet se čeho a-, ad- L k amener přivést k a-, an Ř zbavený (zápor) amoral nemorální in- … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Hlavní významy francouzského slovesa PRENDRE.

Troufám si tvrdit, že bez znalosti slovesa Prendre se student francouzštiny neobejde. Patří totiž mezi nejužívanější francouzská slovesa (tzv. passe-partout) a figuruje ve značném množství ustálených frází. A tak si myslím, že stojí za to se s ním seznámit malinko … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Kdy nedělat shodu mezi podmětem a přísudkem francouzských zvratných sloves. Pokročilí B.

Francouzská zvratná slovesa se ve složených francouzských časech a způsobech vždy časují s pomocným slovesem ETRE. To však neznamená, že se nutně koncovka příčestí minulého zakončuje podle rodu a čísla podmětu. Nabízím vám přehled typů, kdy ke shodě mezi podmětem … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak vyslovit francouzské slovo PLUS.

PLUS ve významu UŽ NE Se vysloví zpravidla  « PLY » Je n’en veux plus. = Už nechci. Je n’en peux plus. = Už nemůžu. Tu ne m’aimes plus ? = Už mě nemiluješ ? On n’a plus rien dans le frigo. = V … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak francouzsky vyjádřit přípustku. Velmi pokročilí. B-C.

Francouzské vedlejší věty přípustkové s oznamovacím způsobem Mais + indicatif Ce roman est ennuyeux, mais il fait partie du plan d’études. = Tento román je nudný, ale je součástí osnov. Même si + indicatif Même si elle me fait ses … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzský podmiňovací způsob. Conditionnel simple. A2+

Tvoření francouzského podmiňovacího způsobu. Tento typ podmiňovacího způsobu se tvoří ze stejného základu jako francouzský budoucí čas Futur simple. ( Francouzsky s Irénou. Nejdůležitější francouzský budoucí čas Futur simple. Tvoření. | Irena Czuchová (irenaczuchova.cz) K tomuto základu se připojí koncovky … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Časté významy francouzského slovesa TOMBER. Začátečníci A1

Základní význam francouzského slovesa TOMBER je “spadnout”. Mnohdy se ale užívá přeneseně. Časuje se stejně jako PARLER. Jeho pomocným slovesem je v současné francouzštině ETRE. Příklady užití francouzského slovesa TOMBER Je suis tombée. = Spadla jsem. Attention ! Tu vas tomber ! … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Attentif, nebo Attentionné ? Jednoduché vysvětlení. B+C

Francouzská přídavná jména ATTENTIF a ATTENTIONNÉ mají prakticky stejný význam: pozorný. Nedají se však zaměňovat. Jak správně užít francouzská přídavná jména ATTENTIF a ATTENTIONNÉ ATTENTIF = pozorný vůči něčemu Je t’écoute attentivement. Je suis attentif/attentive à tes paroles. Je suis … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Kdy užít francouzské budoucí časy Futur proche a Futur simple. Pokročilí B1.

Užití těchto dvou francouzských budoucích časů, Futur proche a Futur simple, by nemělo být nahodilé. Vychází z chápání budoucnosti, a pokud člověk přijme tento úhel pohledu, má vystaráno. Francouzské prostředí rozlišuje tři dimenze budoucnosti: budoucnost okamžitá budoucnost blízká budoucnost vzdálená … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi francouzskými slovy AN et ANNÉE

Bonjour ! Francouzská slova AN a ANNÉE znamenají česky totéž: rok. Francouzsky v podstatě také, ale ve větě nemají stejnou roli. Čeho se tedy zachytit, aby je český a slovenský student francouzštiny užil správně ? Význam francouzských slov AN & … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak užít francouzské výrazy intenzity Tant & Tellement & Si. B

Váháte, kdy který francouzský výraz intenzity použít ? Zkusíme si v tom udělat jasno ? Sloveso + tant/tellement + que Je regrette tant/tellement qu’il ne soit pas là !  Je mi to tak líto, že tu není. Jak se rozhodnout, jestli TANT, … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Množné číslo francouzských vlastních jmen

Francouzská vlastní jména zpravidla nemají tvar množného  čísla, Ale jejich názvu předchází člen LES. Přísudkové sloveso má koncovku množného čísla, stejně jako přídavná jména a zájmena, která vlastní jméno rozvíjí. Les sœurs Blanc nous ont rendu visite. Navštívily nás sestry … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzská zájmena. Elle, nebo lui ? Vysvětlení & cvičení s klíčem. A2

Vysvětlení. Elle, nebo lui ? Abychom odpověděli na tuto otázku, musíme znát druhy francouzských zájmen a uvědomit si význam a stavbu francouzské věty. ELLE = samostatné zájmeno osobní : česky ONA LUI = samostatné zájmeno osobní, česky ON & nesamostatné … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak pochopit francouzské členy od podlahy. A0

Užití francouzských členů dělá Čechům drobátko potíže. Nejsou na ně zvyklí, užívají je často nevhodně, protože se řídí nesprávnou logikou, nebo je docela vynechávají. Když se k tomu přidají testy a cvičení, může v hlavě vzniknout pěkný zmatek. Proč ? … Celý příspěvek