Obecně platí, že po všech slovesech, která vyjadřují vůli, následuje subjonktiv nebo infinitiv.
Je veux/voudrais que tu viennes ce soir. = Chci/chtěl(a) bych, abys dnes večer přišel/přišla.
Je veux/voudrais passer ce soir avec toi. = Chci/chtěl(a) bych s tebou strávit dnešní večer.
Je te demande de m’aider. = Prosím tě, abys mi pomohl(a).
Je vous prie de remplir ce formulaire. = Žádám vás, abyste vyplnil(a) tento formulář.
Přehled velmi užívaných slovesných výrazů vůle.
Avoir l’idée de = mít nápad : J’ai l’idée de partir pour Londres. = Napadlo mě jet do Londýna.
Avoir l’intention = mít v úmyslu : J’ai l’intention de prendre un bain. = Chtěl(a) bych se vykoupat/dát si vanu.
Avoir envie de = mít chuť : J’ai envie de me promener. = Chce se mi projít.
Vouloir : chtít : Je veux faire un tour dans le quartier. = Chci se projít po čtvrti.
Décider de : J’ai décidé de prendre des vacances. = Rozhodl(a) jsem se vzít si dovolenou.
Výrazy užívané ve formální komunikaci (administrativa, politické projevy, trh práce apod.)
Tenir à : Trvat na, záležet na
Je tiens à vous remercier pour votre soutien. = Velice mi záleží na to, abych vám poděkoval(a) za vaši podporu/Chtěl(a) bych vám velice poděkovat za vaši podporu.
Insister : Naléhat, trvat na
J’insiste pour que vous acceptiez ce cadeau. = Trvám na to, abyste tento dárek přijal.
Exiger que : Vyžadovat, aby
Le PDG exige que ce projet soit achevé le plutôt possible. = Generální ředitel vyžaduje, aby byl tento projekt dokončen co možná nejdříve.
Entreprendre : Pustit se do, snažit se o
Le candidat du PS entreprend d’obtenir la confiance de ses électeurs. = Kandidát Sociálně demokratické strany se snaží získat důvěru svých voličů.
Etre disposé à : Být připraven na, k
Je suis disposée à partager mes expériences avec vous. = Jsem připravena podělit se s vámi o své zkušenosti.
Prendre (le) parti de : Postavit se za, zasadit se
Notre association veut prendre (le) parti des jeunes. = Naše asociace se chce zasadit o mladé lidi.
Bâtir des projets : Budovat, plánovat
Ensemble, nous bâtissons un avenir meilleur. = Společně budujeme lepší zítřky.
Persévérer : Vytrvat
Vous avez fait des progrès, persévérez dans ce sens ! = Udělal/a/i/y jste pokroky, jen tak dál.
Persister à : Urputně chtít
Le candidat discrédité persiste à croire qu’il peut encore devenir le président. = Zkompromitovaný kandidát urputně věří, že se ještě může stát prezidentem.
Préméditer : Předem si promyslet
L’accusé avait prémédité son meurtre. = Obžalovaný si vraždu předem promyslel.
Prendre la décision de : Přijmout rozhodnutí
Notre société a pris la décision de créer 100 500 emplois en 2024. = Naše společnost přijala rozhodnutí vytvořit roku 2014 100 500 pracovních příležitostí.
Projeter à : Plánovat
Magali projette à monter sa boutique de produits locaux. = Magali plánuje, že si otevře krámek s místním zbožím.
S’acharner à : S vervou se pustit do
Mon webmaster s’acharne à mettre à jour mon site. < Můj webmaster se s vervou pouští do aktualizace mých stránek.
Se déterminer à : Pustit se s odhodláním do
Je me suis déterminée à vous enseigner le français. < Pevně jsem se rozhodla vás učit francouzsky.
S’obstiner à : zarytě trvat na
Lola s’obstine à contredire son professeur principal. = Lola vytrvale protiřečí svému třídnímu učiteli.
Se résoudre à : Nakonec se rozhodnout
Suite à la réunion de parents d’élèves, Simon s’est résolu à payer à son fils un soutien scolaire. = Po třídních schůzkách se Simon přeci jen rozhodl zaplatit synovi doučování.
Iréna