Archiv rubriky: Francouzská gramatika

Francouzsky s Irénou. Attentif, nebo Attentionné ? Jednoduché vysvětlení. B+C

Francouzská přídavná jména ATTENTIF a ATTENTIONNÉ mají prakticky stejný význam: pozorný. Nedají se však zaměňovat. Jak správně užít francouzská přídavná jména ATTENTIF a ATTENTIONNÉ ATTENTIF = pozorný vůči něčemu Je t’écoute attentivement. Je suis attentif/attentive à tes paroles. Je suis … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Kdy užít francouzské budoucí časy Futur proche a Futur simple. Pokročilí B1.

Užití těchto dvou francouzských budoucích časů, Futur proche a Futur simple, by nemělo být nahodilé. Vychází z chápání budoucnosti, a pokud člověk přijme tento úhel pohledu, má vystaráno. Francouzské prostředí rozlišuje tři dimenze budoucnosti: budoucnost okamžitá budoucnost blízká budoucnost vzdálená … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi francouzskými slovy AN et ANNÉE

Bonjour ! Francouzská slova AN a ANNÉE znamenají česky totéž: rok. Francouzsky v podstatě také, ale ve větě nemají stejnou roli. Čeho se tedy zachytit, aby je český a slovenský student francouzštiny užil správně ? Význam francouzských slov AN & … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak užít francouzské výrazy intenzity Tant & Tellement & Si. B

Váháte, kdy který francouzský výraz intenzity použít ? Zkusíme si v tom udělat jasno ? Sloveso + tant/tellement + que Je regrette tant/tellement qu’il ne soit pas là !  Je mi to tak líto, že tu není. Jak se rozhodnout, jestli TANT, … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Množné číslo francouzských vlastních jmen

Francouzská vlastní jména zpravidla nemají tvar množného  čísla, Ale jejich názvu předchází člen LES. Přísudkové sloveso má koncovku množného čísla, stejně jako přídavná jména a zájmena, která vlastní jméno rozvíjí. Les sœurs Blanc nous ont rendu visite. Navštívily nás sestry … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzská zájmena. Elle, nebo lui ? Vysvětlení & cvičení s klíčem. A2

Vysvětlení. Elle, nebo lui ? Abychom odpověděli na tuto otázku, musíme znát druhy francouzských zájmen a uvědomit si význam a stavbu francouzské věty. ELLE = samostatné zájmeno osobní : česky ONA LUI = samostatné zájmeno osobní, česky ON & nesamostatné … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak pochopit francouzské členy od podlahy. A0

Užití francouzských členů dělá Čechům drobátko potíže. Nejsou na ně zvyklí, užívají je často nevhodně, protože se řídí nesprávnou logikou, nebo je docela vynechávají. Když se k tomu přidají testy a cvičení, může v hlavě vzniknout pěkný zmatek. Proč ? … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak odvozovat francouzská jména rodu ženského. A2

Dnes si ukážeme, jak se tvoří francouzská feminina. Ve většině případů jednoduše přidáním –e ke jménu rodu mužského. A pokud toto maskulinum už na –e končí, změníme pouze člen : Un apprenti (1 učeň) – une apprentie ( 1učnice) Un marchand … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak si usnadnit komunikaci pomocí 5 francouzských sloves, která se hodí všude (verbes passe-partout)

Bonjour ! 🙂 Tímto článkem se obracím na vás, kteří stojíte před zásadním problémem : Která francouzská slovesa si mám z té záplavy vybrat, abych se co nejdříve domluvil a zbytečně se nenadřel ? Vycházím při tom z faktu, že … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzské výrazy En effet & En fait & Au fait. B – C

En effet & en fait & au fait. Vysvětlení a příklady užití Francouzské výrazy en effet & en fait & au fait se užívají jako logické konektory, tzn. pomáhají posluchači a čtenáři lépe se zorientovat v promluvě nebo v textu. … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Eminant & Immanent & Imminent. Explications. Exercice. Solution. B2-C.

Bonjour, Dans cet article, je suis mon intention de vous expliquer les différences entre ces trois adjectifs qui parfois peuvent se confondre. Les explications seront ensuite démontrées par quelques exemples. Enfin un petit exercice avec sa solution vous aideront à … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Infinitiv v roli podmětu. A2+

Bonjour, Dnes vás chci naučit užívat infinitiv jako podmět francouzské věty. Je to podle mne velice jednoduchá a elegantní praktika, navíc ji znáte i z češtiny. Přísudek je vždy časován ve 3. osobě jednotného čísla. Francouzské slovesné časy a způsoby … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi francouzskými výrazy ailleurs & d’ailleurs & par ailleurs. B – C

Bonjour 🙂 Dnes mám chuť vysvětlit vám rozdíl mezi třemi francouzskými výrazy AILLEURS & D’AILLEURS & PAR AILLEURS, abyste je mohli s lehkostí a jistotou používat. Ačkoliv je úroveň vaší francouzštiny vysoká, rozhodla jsem se podat vám vysvětlení česky, protože … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Discours direct-indirect. Nepřímá řeč ve francouzštině III. Minulý čas. B1-B2

Bonjour 🙂 Pokud jste už zvládli pravidla o převádění francouzské přímé řeči do nepřímé v přítomném čase (odkazy dole), je na čase pustit se do nového dobrodružství: Jak převést takovou promluvu, je-li vyjádřena v jiném francouzském slovesném čase nebo způsobu. … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi výrazy DU FAIT DE & A LA SUITE DE & EN RAISON DE. B+

Bonjour ! 🙂 Francouzské výrazy DU FAIT DE & A LA SUITE DE & EN RAISON DE jsou sice synonyma známého výrazu A CAUSE DE (vinou) nebo POUR (kvůli), ale neměla by se zaměňovat. Užívají se zejména v administrativním stylu, … Celý příspěvek