Archiv rubriky: Užitečné fráze

Francouzsky na Skype. Francouzská oficiální korespondence 1. Náležitosti úředního dopisu. Fráze pro žádost o informace.

Možná se ptáte, proč se v době elektronické pošty unavovat s oficiálním dopisem. Přestože komunikace s francouzskou administrativou funguje takřka výhradně přes internet, člověk se snadno dostane do situace, ve které musí doložit dopisem, jaké kroky podnikl, aby admistrativu informoval … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Vybrané francouzské fráze inspirované sportem. B2+

Baisser les bras Vzdát to, rezignovat, hodit flintu do žita, věšet hlavu. Malgré sa situation désespérée, il n’a pas voulu baisser les bras. = Ani v zoufalé situaci nechtěl hodit flintu do žita. Changer de braquet Přejít na vyšší rychlost, … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Jak francouzsky vyjádřit svůj názor.

Francouzsky je možné vyjádřit svůj názor těmito ustálenými frázemi Selon moi Selon moi, votre collègue est très compétant. = Podle mne je váš kolega velice schopný. A mon avis A mon avis, le Louvre se trouve à Paris. = Podle … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Jak francouzsky pozdravit. A2 – B1

Pozdravy vhodné pro všechny situace Bonjour Bonsoir „Bonjour“ (dobrý den) a „Bonsoir“ (dobrý večer) si přejí při setkání všichni Francouzi bez rozdílu, tedy i velmi blízcí. „Bonjour“ se dá popřát ještě tak do 18. hodiny, pak „Bonsoir“. Jiné pozdravy („bon … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Telefonujeme francouzsky. Základní slovíčka. A2

C’est madame X/monsieur Y à l’appareil = u telefonu … La sonnerie = znělka La tonalité = vyzvánění Le téléphone fixe = ta pevná linka Le portable = le mobile La communication = hovor Un coup de fil = un … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Zdraví 1. Fyzická bolest. Slovní zásoba francouzsky a česky. B1.

 Vous vous sentez bien/mal ? = Cítíte se dobře / zle ? Ça ne va pas ? = Není vám dobře ? Qu’est-ce qu’il y a ? =Co je vám ? Qu’est-ce qui vous arrive ? = Co je s vámi ?   Avoir mal à = Bolet někde … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. 38 nejčastějších francouzských ustálených výrazů s METTRE přeložených do češtiny. B

mettre un frein à : brzdit něco, oddalovat to mettre en vente : dát něco do prodeje mettre un terme à : dát konečný termín, lhůtu mettre sur le compte de : připsat to někomu/něčemu na účet, dát to na … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzské sloveso METTRE a jeho významy francouzsky i česky. A – B.

Charakteristika slovesa METTRE patří do 3. slovesné třídy je vzorem pro mnohá odvozená slovesa (permettre, remettre, promettre atd.) má široký význam tzv. verbe passepartout jako např. ETRE, AVOIR, FAIRE, PASSER, TENIR, RENDRE jeho tvary figurují jako ustálené výrazy ve francouzštině … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Synonyma francouzského slovesa „abandonner“. Francouzsky & Česky. B+

Abandonner. Verbe intransitif = upustit od, vzdát se. Capituler : Ce projet me dépasse. Je capitule. = Tento projekt je nad mé síly. Kapituluji. Abdiquer : Le roi abdiqua devant la colère de la foule. = Král před hněvem davu abdikoval. Céder : … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak na subjonctif s jistotou.

Tento článek zamýšlím jako první pomoc studentům francouzštiny, kteří nechápou, jak francouzský subjonctif uchopit a jak s ním naložit. Pokud tomu tak je, není to vaše chyba. Subjonctif je spíše prostředek společenský než gramatický. Je nezbytný k vybrané, uhlazené a … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. S autem do servisu. Slovní zásoba francouzsky a česky. A2

Je suis venu/e pour …. = Přišel/přišla jsem kvůli … un contrôle technique =  technické kontrole la révision des 110 kilomètres = revizi po 110 najetých kilometrech un échange de pneus hiver/été = výměně zimních/ letních pneumatik Je suis venu/e … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Visite du nouvel appartement de Myriam. Rozhovor francouzsky a česky. A2

Visite du nouvel appartement de Myriam Francouzská verze On sonne à la porte. Les amies de Myriam sont arrivées. Myriam va ouvrir. Myriam : Ah ! Enfin vous voilà ! Entrez. Léonie : Excuse notre retard.  Il y a eu un bouchon. Quelle horreur ! … Celý příspěvek

Tchèque avec Iréna. Demander & Indiquer le chemin en tchèque. A

Demander son chemin – Zeptat se na cestu Prosím vás, kde je … ? Excusez-moi, où est/se trouve … ? Prosím vás, kde je vchod/vstup ? Excusez-moi, où est/se trouve l’entrée ? Prosím vás, kde je východ ? Excusez-moi, où est/se trouve la sortie ? … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Jak francouzsky vyjádřit souhlas a nesouhlas.

Bonjour! 🙂 Dnes tu pro vás mám několik francouzských frází, o kterých si myslím, že by vám mohly posloužit, až budete potřebovat francouzsky souhlasit nebo nesouhlasit. Bonne pratique ! 🙂 Iréna Souhlasit francouzsky. Ce film est extra ! Oui C’est … Celý příspěvek

Tchèque avec Iréna. U stolu. Echange en tchèque et en français & Audio. A1+

U stolu. Echange. A1 Version tchèque Traduction en français Phrases à adopter U stolu Maminka Jana : Chutná ? Syn Jirka : Jo, je to dobrý, mami. Přítelkyně Jirky Camille : Jo, moc dobrý, Jano. Tatínek Pavel : Moc se ti to povedlo, Janičko. … Celý příspěvek