Archiv rubriky: Užitečné fráze

Francouzská slovíčka. Bydlení. Vocabulaire. Logement.

Bonjour à tous les amateurs de langue française ! 😊 Na dnešek jsem vám sepsala několik užitečných francouzských slovíček na téma bydlení. Pokud jste si lámali hlavu se slovní zásobou ve včerejším příspěvku Mon appartement, měli byste ji najít právě tady. Bon … Celý příspěvek

Jaké zvuky vydávají francouzská zvířátka ?

Přiznám se, že mi docela trvalo, než jsem paní A. pochopila. Naštěstí se mnou měla trpělivost a vysvětlila mi, že nepotřebuje vědět, že kočka mňouká, ale že dělá mňau, aby se mohla lépe učit se svými vnoučátky. Tento článek tedy … Celý příspěvek

Slovíčka. Oblečení a obuv. Vocabulaire. Vêtements & chaussures.

Dnes mě napadlo sepsat vám francouzská slovíčka, která by vám mohla pomoci domluvit se s prodavači při nákupu oblečení a bot. Snad vám budou k užitku. Bonne journée et à très bientôt ! 😊 Iréna   Des bas = punčochy Des baskets … Celý příspěvek

Učíme se francouzská slovíčka. Quelques gestes culinaires. Některé kulinářské úkony.

Bonsoir ! 😊 Rádi se otáčíte kolem plotny ? Chcete si přeložit francouzské recepty, vyměnit zkušenosti s francouzskými přáteli a schází vám slovní zásoba ? Tady je malá ochutnávka základních slovíček, která by vám mohla pomoci. Bon appétit et à bientôt ! 😊 Iréna   Francouzská … Celý příspěvek

Francouzská oficiální korespondence 1. Náležitosti úředního dopisu. Fráze pro žádost o informace.

Možná se ptáte, proč se v době elektronické pošty unavovat s oficiálním dopisem. Přestože komunikace s francouzskou administrativou funguje takřka výhradně přes internet, člověk se snadno dostane do situace, ve které musí doložit dopisem, jaké kroky podnikl, aby admistrativu informoval … Celý příspěvek

Telefonujeme francouzsky 2. Fráze SOS.

Po prvním díle Telefonujeme francouzsky 1* vám přináším několik frází, které vám umožní zvládnout telefonování s frankofonním partnerem s větší jistotou. Všechny se hodí pro telefonní komunikaci formálnějšího rázu. Doufám, že vám dobře poslouží. Bonne fin de journée et à … Celý příspěvek

Učíme se francouzská slovíčka. Musées et expositions.

Nastává zima, dny se krátí, sluníčka pomálu. Ideální podmínky pro to, aby se člověk vydal za kulturou. Pro případ, že byste se vydali do muzea nebo na výstavu v nějaké frankofonní zemi nebo s frankofonními přáteli, vám tu nabízím první … Celý příspěvek

Telefonujeme francouzsky 1. Základní slovíčka

Bonjour 😊 Možná se mnou budete souhlasit : telefonovat francouzsky může být pěkně zapeklité. Lidé na sebe nevidí, mohou být nervózní, nechat se znejistit špatným porozuměním, barvou a tónem hlasu … Podmínky zkrátka nejsou vždy optimální  (hluk, šum, okolí, huhňání, polykání, přízvuky) … Celý příspěvek

Významy francouzského slovesa PASSER.

Tout se passe bien ? zeptá se vás servírka. Ton week-end s’est bien passé ? vyzvídá kolegyně. Passe-moi le sel, poprosí vás partner. Prends-la ! Cette robe passe partout ! radí kamarádka. Jedno francouzské sloveso a kolik věcí se jím dá pojmenovat. Ale při … Celý příspěvek

La santé. Vocabulaire franco-tchèque B. Les accidents. Úrazy & Nehody.

Faites attention à vous. (Buďte na sebe opatrní.) Bon apprentissage et à bientôt ! 😊 Iréna Tomber= spadnout Faire une (mauvaise) chute = mít (ošklivý) pád Gaston a fait une (mauvaise) chute de cheval. = Gaston měl ošklivý pád z koně. Gaston … Celý příspěvek

Cris des animaux. Jak dělá francouzský kůň?

Le cheval hennit. = Kůň ržá. Francouzsky: Hiiiii! & Tagada-tagada (kopyta ve cvalu) & Cataclop cataclop (kopyta v kroku) En tchèque: Ihaaahaaaaa!

On savait. Písnička pro trénink francouzského imperfekta. Francouzsko-český slovníček.

Tuhle písničku už jsme v naší « akademii » nezpívali pěkně dlouho. A když jsem pátrala v zásobárně po něčem štěpném, u čeho bychom se nenudili a přitom si zvykli na imperfektum, bez násilí a v pohodě, narazila jsem na tenhle starý … Celý příspěvek

Význam a užití slova COUP. Expressions avec le mot COUP.

Toto slovo figuruje ve spoustě francouzských ustálených frází, a tak by možná stálo za bližší pozornost. Pokud se nám podaří pochopit jeho význam, snáz se nám odkryje spojitost mezi jednotlivými frázemi, která by nám jinak mohla uniknout. Slovo COUP pochází … Celý příspěvek

Les cris des animaux. Le chien. Pes.

Le chien aboie (aboyer). = Pes štěká (štěkat). Onomatopées : Ouaf, Aou, Ahouahou,Wouf, Wuf wuf, Wouaf Wouaf, Wuah, Whaf, Whouaf Citoslovce: Haf! Raf! Ňaf!       

Santé 1. Zdraví 1. La douleur physique. Fyzická bolest. Vocabulaire. Slovní zásoba.

První část slovní zásoby, kdyby vás nedejbože něco bolelo. Věřím, že to bude fungovat jako s deštníkem : když ho mám, svítí slunce. Bonne journée en pleine santé et à très vite ! 😊 Iréna  Vous vous sentez bien/mal ? = Cítíte se/je vám … Celý příspěvek