Archiv rubriky: Francouzsko-české rozhovory

401. Dialogue français-tchèque. Klára a passé son entretien d’embauche. A2.

Bonjour à tous! Dnes tu pro vás mám telefonický rozhovor mezi dvěma kamarádkami, Češkou a Francouzkou, o pracovním pohovoru, který jedna z nich ten den absolvovala. Dialog je jako obvykle ve francouzské a české verzi. Bonne réception et une très … Celý příspěvek

385. Dialogue franco-tchèque. Au commissariat. Mme Nováková s’est fait voler son sac à main.

Bonjour à tous! 🙂 Dnes tu pro vás mám rozhovor mezi okradenou českou turistkou a francouzským policistou. Jak je zvykem, ve francouzské a české verzi. Doufám, že se nikdy nedostanete do stejné situace jako paní Nováková. Une très belle journée … Celý příspěvek

383. Echange tchèque-français. U rodičů Jany. Přivítání. Tchèque parlé. A2

Dobrý den všem, kteří se učíte česky!  Je viens vers vous avec ce petit échange du quotidien tchèque. Cette fois un jeune couple franco-tchèque rend visite aux parents demeurant en République tchèque. Mějte se co nejlépe a brzy na shledanou, … Celý příspěvek

360-Francouzština pro začátečníky. Jak zaplatit. Régler ses achats.

Bonjour à tous! 🙂 Dnes mne napadlo sepsat pro vás krátký dialog při placení. Jako obvykle v česko- francouzské verzi. Doufám, že bude přijatelná i pro vás, studenty francouzštiny ze Slovenska. Vidím obchod pro náročnější klientelu, tomu také odpovídá jazyk … Celý příspěvek

342. Rozhovor. Plánujeme francouzsky víkend s kámoši. On organise un week entre potes.

Dneska k vám přicházím s dialogem mezi dvěma mladými kluky, co si plánují program na víkend. Vidím je kolem 18- 20, ale vybrala jsem vám řeč, kterou můžou užívat i puberťáci. Mám naposloucháno od studentů, co si občas podebatují pod … Celý příspěvek

331. Jak se francouzsky zeptat na cestu. Demander son chemin. A2+

Monsieur : Excusez-moi, Madame, pour aller au stade de l’AJA… =Promiňte, jak se dostanu na stadion AJA. Dame : Mais vous vous êtes complètement trompé de direction, Monsieur ! Vous êtes à vélo … Attendez, laissez-moi une seconde … Bon ! Vous allez rebrousser … Celý příspěvek

330. Francouzština pro začátečníky. Je to opravdu tady ? C’est bien là ? Demander son chemin. A0+.

Bonjour ! 😊 Sepsali a namluvili jsme vám první ze dvou rozhovorů, který by měl úplné začátečníky ujistit, že ověřit si francouzsky, zda jsou na správném místě, není nic složitého. Zítra pověsím druhý, o něco náročnější. Přeji vám, abyste nezabloudili a vždycky … Celý příspěvek

328. Francouzština pro začátečníky. Objednat si v restauraci. Commander au restaurant. A0.

Le serveur/ číšník : Messieurs-dames, bonjour. Deux couverts ? (= pour deux personnes) / Dobrý den. Pro dva ? Le client. / Host : Oui, c’est ça. /Ano, je to tak. Le serveur : A l’intérieur ? Sur la terrasse ? / Uvnitř ? Na terase ? La cliente … Celý příspěvek

298. Darovat a přijmout dárek. Offrir et recevoir. Dialogue.

Blíží se čas vánočních dárků. Jak reagovat při rozbalování po francouzsku ? Jednoduše, nejlíp srdcem. Pokud by problém vyřešilo pár frází, mám tu pro vás dialog, který spolu vedou dva mladí lidé. Když jsem ho pro vás psala, myslela jsem na … Celý příspěvek

284. Francouzsko-český dialog. Je voudrais échanger cette jupe. Chtěla bych vyměnit tuto sukni.

Vendeuse : Bonjour madame. Puis- je vous aider ? Cliente : Bonjour. Je voudrais échanger cette jupe. Vendeuse : Pas de soucis. Avez-vous gardé le ticket de caisse ? Cliente :  Bien sûr, il est dans le sac. Vendeuse : Très bien. Qu’est-ce que je vous donne ? … Celý příspěvek

Chez le médecin. Dialogue. Vocabulaire franco-tchèque. Audio.

Doufáme, že budete ve té nejlepší kondici, silní a zdraví, a že tento rozhovor nebudete jen tak potřebovat. Bonne santé ! 😊Phil & Iréna Dialogue. Docteur : Alors Mademoiselle, qu’est-ce qui ne va pas ? Patiente : Je ne sais pas docteur, je me … Celý příspěvek

Au marché. Texte & Dialogue & Vocabulaire franco-tchèque.

Chcete konverzovat a hledáte příležitost ? Choďte na trh. Na trh se dá zajít nejen pro ovoce a zeleninu, ale také na kus řeči. Tržiště je totiž jedním z důležitých center místního společenského života. Stačí se osmělit, osvojit si pár … Celý příspěvek

Setkání v kavárně/ Une rencontre dans un café. Hovorová FJ/ČJ. Tchèque/français parlé.

Marc a Iveta mají schůzku v jedné kavárně. / Marc et Iveta se donnent un rendez-vous dans un café. Marc : Promiň, jdu pozdě. Zdržel jsem se v zácpě. Je strašnej provoz. Hrůza ! Máš se ? /Désolé pour le retard. Je suis … Celý příspěvek

Au comptoir d’une charcuterie/ U pultu jednoho uzenářství

V : vendeur, vendeuse = prodavač/ka C : cliente = zákaznice   V : Bonjour Madame. Qu’est-ce que je vous sers ? Čím posloužím ? C : Je vous prends trois belles tranches de jambon supérieur. Dám si 3 pořádné plátky jakostní šunky. V : Très bien. … Celý příspěvek

Entre voisines. Dialog mezi sousedkami. A2

Monika : Bonjour. Claire : Bonjour, Madame. Quelle belle journée, pas vrai ? Monika : Oui, c’est vrai. Il fait beau, alors je promène mon fils. Claire : Ah ! Qu’il est mignon, votre fils ! Comment il s’appelle ? Monika : Christian. Claire :  C’est très joli comme prénom. … Celý příspěvek