Archiv rubriky: Francouzština pro úroveň B

Francouzsky na Skype. Jak vyjádřit důsledek ve francouzské větě I

Abecední přehled nejběžněji užívaných výrazů Výběr hovorových vyjádření důsledku Abecední přehled nejběžněji užívaných výrazů Ainsi = tudíž Pokud za ainsi nenásleduje čárka, vyžaduje výraz inverzi. Vybraná francouzština. Aucun taxi n’était en vue, ainsi les hommes d’affaire parisiens étaient-ils obligés de … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Jak si zlepšit styl ve francouzštině.

Pokud právě čtete tento článek, patrně se už dovedete francouzsky vyjádřit pomocí těch nejběžnějších slov a rádi byste se posunuli kapánek dál. Možná jste už dokonce načerpali nová slova a složitější obraty, znáte je pasivně nebo máte pocit, že byste … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Voláme linku 18 (francouzskou hasičskou záchrannou službu). Francouzsko-český rozhovor pro A2 – B1.

Centre de Traitement d’Alerte. Je vous écoute. (Dispečink tísňové linky. Slyším) <Bonjour, il y a un accident…une collision d’une moto avec une Peugeot…le motard est resté coincé sous la voiture, c’est horrible. (Dobrý den, je tu nehoda … srážka motorky … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. O užití subjonctivu.

Na úvod několik zásad: Subjonctif se nikdy neužívá, pokud jsou podměty vět stejné. J’aimerais manger plus tôt que d’habitude. = Rád/a bych se najedl/a dřív než obvykle. Subjonctif se užívá se tehdy, chce-li mluvčí naznačit, že to, co tvrdí, není … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Au fait & En fait. V čem je rozdíl.

Au fait, il n’y a plus de pain. En fait, je vais en chercher demain à la première heure. V čem je rozdíl mezi AU FAIT et EN FAIT ? AU FAIT se nejčastěji užívá na začátku věty jako citoslovce. … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Cvičení z kancelářské francouzštiny. B1.

Tuto situaci určitě znáte. Šéf si vás nechá zavolat do kanceláře a chrlí na vás pokyny. Je vám jasné, že zakázka hoří a že už včera bylo pozdě. Zkuste se vžít do pozice Philippa Duvala, kterému diktuje jeho nadřízená. Zvládli … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Chez le gynécologue. A2 – B1.

Mme. : Bonjour, Docteur. G : Bonjour Madame Novakova. Comment allez-vous ? Vous vous sentez bien ? (Cítíte se dobře ?) Mme. : Oui, merci. Très bien. Je suis venue juste pour un contrôle de routine. (Přišla jsem jen na běžnou prohlídku) … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Užití francouzského přítomného času.

Francouzský přítomný čas vyjadřuje: Děj, který právě probíhá. Děj, který se pravidelně opakuje. Děj obecně platný. Pokyn. Prosbu. Užívá se pro: Oživení minulého děje. Přímou řeč. Blízkou budoucnost. Blízkou minulost. Splnitelnou podmínku. Děj, který právě probíhá. Je te parle et … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Subjonctif přítomný avoir, être a důležitých nepravidelných sloves.

U mnohých sloves dochází ke změně kořenu, koncovky však vždy zůstávají pravidelné : -e, -es, e, -ions, iez, ent.  Výjimkou je tvar 3. osoby čísla jednotného sloves avoir : il ait a tvary slovesa être. Uvádím časování pouze v některých osobách. Přehled … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Le gérondif. Francouzský přechodník.

Co je Gérondif ? Je to druh neosobního slovesného opisu, který nahrazuje větu, nejčastěji vedlejší. Neosobního proto, že z jeho tvaru není možné určit slovesnou osobu (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles). Jednoduše řečeno, tvar gérondivu je … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Francouzská ukazovací zájmena samostatná. B.

Francouzsky Pronoms démonstratifs, jsou ukazovací zájmena, která nerozvíjí podstatné, přídavné jméno ani zájmeno. Jednoduché tvary francouzských ukazovacích zájmen samostatných Číslo Rod mužský Rod ženský Rod střední jednotné CELUI tento CELLE tato CE (C’) toto množné CEUX tito, tyto CELLES tyto … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Formy francouzského záporu. B

Zápor dělíme na slovní (négation lexicale) a mluvnický (négation grammaticale). FRANCOUZSKÝ ZÁPOR SLOVNÍ Tvoří se pomocí předpon nebo antonymy (slovy opačného významu. FRANCOUZSKÝ SLOVNÍ ZÁPOR POMOCÍ PŘEDPON C’est irrésistible/invisible/impossible. (To je neodolatelné/neviditelné/nemožné) Je suis non-fumeuse. (Jsem nekuřačka) Les anticorrida protestent … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. DE, nebo DES ? B1.

ZÁPOR Absolutní zápor : DE Babou n’a pas de jouets. (Babou nemá (žádné) hračky) Obvyklý zápor : DES Babou n’a pas des jouets en bon état. (Babou nemá (některé) hračky v dobrém stavu) Proč První věta vyjaduje, že „Babou n’a aucun jouet.“ … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Vyjádření důvodu a příčiny ve francouzštině pro pokročilé. B1 – B2.

Podmiňovací způsob Puisque Babou aimerait regarder par la fenêtre, nous pourrions l’ouvrir . (jelikož by se Babou ráda dívala z okna, mohli bychom ho otevřít) Parce que la réparation de l’aspirateur aurait coûté trop cher, nous avons décidé d’en acheter … Celý příspěvek

Francouzsky na Skype. Jak užít imperfektum v textu. A2 – B1.

Imperfektum je druhý nejužívanější francouzský minulý čas, hned za passé composé (nebo passé simple). Pravidla, která vám tu představím, se hodí do slohových prací, které mají být napsané v minulých časech. Užití imperfekta ve vyprávění v minulosti Děj, který stále … Celý příspěvek