Archiv rubriky: Francouzština pro úroveň B

Francouzsky s Irénou. Množné číslo francouzských vlastních jmen

Francouzská vlastní jména zpravidla nemají tvar množného  čísla, Ale jejich názvu předchází člen LES. Přísudkové sloveso má koncovku množného čísla, stejně jako přídavná jména a zájmena, která vlastní jméno rozvíjí. Les sœurs Blanc nous ont rendu visite. Navštívily nás sestry … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Francouzské výrazy En effet & En fait & Au fait. B – C

En effet & en fait & au fait. Vysvětlení a příklady užití Francouzské výrazy en effet & en fait & au fait se užívají jako logické konektory, tzn. pomáhají posluchači a čtenáři lépe se zorientovat v promluvě nebo v textu. … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Eminant & Immanent & Imminent. Explications. Exercice. Solution. B2-C.

Bonjour, Dans cet article, je suis mon intention de vous expliquer les différences entre ces trois adjectifs qui parfois peuvent se confondre. Les explications seront ensuite démontrées par quelques exemples. Enfin un petit exercice avec sa solution vous aideront à … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Subjonctif présent ou subjonctif passé ? Exercice & Solution. B2-C

Subjonctif présent ou subjonctif passé ? Exercice Veuillez compléter les phrases avec le subjonctif présent ou le subjonctif passé. Je souhaiterais qu’elle (aller) à sa rencontre. Je regrette qu’elle (ne pas encore finir) son travail. Boris doute que ses parents … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Infinitiv v roli podmětu. A2+

Bonjour, Dnes vás chci naučit užívat infinitiv jako podmět francouzské věty. Je to podle mne velice jednoduchá a elegantní praktika, navíc ji znáte i z češtiny. Přísudek je vždy časován ve 3. osobě jednotného čísla. Francouzské slovesné časy a způsoby … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Vocabulaire français-tchèque de l’écologie 2. Audio. B 1-2

gaspiller (v.t) = consommer à l’excès, ne pas utiliser au mieux = = plýtvat gérer (v.t) = administrer (une entreprise) pour son propre compte ou pour le compte des autres = řídit jeter quelque chose (v.t) = se défaire de … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Le présent du subjonctif. Verbes irréguliers. Exercice. B2-C

Veuillez écrire les mots en gras au présent du subjonctif. Il faut que je vaincre mon trac. Il n’est pas exclu que mon frère feindre dormir. Yves consent à ce que tu relire la lettre qu’il vient de recevoir. Lors … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi francouzskými výrazy ailleurs & d’ailleurs & par ailleurs. B – C

Bonjour 🙂 Dnes mám chuť vysvětlit vám rozdíl mezi třemi francouzskými výrazy AILLEURS & D’AILLEURS & PAR AILLEURS, abyste je mohli s lehkostí a jistotou používat. Ačkoliv je úroveň vaší francouzštiny vysoká, rozhodla jsem se podat vám vysvětlení česky, protože … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Discours indirect – Nepřímá řeč ve francouzštině. IV. Souslednost časová. Cvičení s klíčem. B1-B2

Bonjour 🙂 Avant de faire cet exercice, je vous invite à réviser les règles de la concordance des temps (explications en tchèque dans l’article 786, voir le lien au-dessous). Ensuite, je vous recommande de bien réfléchir à la personne qui … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Discours direct-indirect. Nepřímá řeč ve francouzštině III. Minulý čas. B1-B2

Bonjour 🙂 Pokud jste už zvládli pravidla o převádění francouzské přímé řeči do nepřímé v přítomném čase (odkazy dole), je na čase pustit se do nového dobrodružství: Jak převést takovou promluvu, je-li vyjádřena v jiném francouzském slovesném čase nebo způsobu. … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Vocabulaire français-tchèque de l’écologie 1. A-E. Audio. B1-2

abîmer (v.t.) = endommager = zničit améliorer (v.t) = rendre meilleur = zlepšit analyser (v.t.) = soumettre à une analyse = analyzovat baisser (v. i. +t) = descendre &faire descendre, diminuer = klesnout & snížit biodégradable (adj) = susceptible d’être … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Cvičení na francouzské členy s klíčem a vysvětlením. Le vs mon. B1 +

Bonjour, než se pustíte do následujícího cvičení, které vás má utvrdit o správném užití francouzských členů le, la, les, zvu vás na malou přípravnou rekapitulaci. Na závěr si můžete své řešení porovnat s mým, abyste si o něm mohli popřemýšlet, … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Rozdíl mezi výrazy DU FAIT DE & A LA SUITE DE & EN RAISON DE. B+

Bonjour ! 🙂 Francouzské výrazy DU FAIT DE & A LA SUITE DE & EN RAISON DE jsou sice synonyma známého výrazu A CAUSE DE (vinou) nebo POUR (kvůli), ale neměla by se zaměňovat. Užívají se zejména v administrativním stylu, … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Discours indirect — nepřímá řeč ve francouzštině II. Přítomný čas. Cvičení s klíčem. B1+

Bonjour 🙂 Jak jsem vám naposledy slíbila, dnes si můžete ověřit, jestli jste správně pochopili, jak francouzsky převést nepřímou řeč na přímou, když je polopřímá řeč v přítomném čase. Cvičení je jako vždy doplněno klíčem, abyste měli jistotu, že jste … Celý příspěvek

Francouzsky s Irénou. Discours indirect — nepřímá řeč ve francouzštině I. Přítomný čas. Pravidla. B1+

Bonjour ! 🙂 Vítám vás u prvního článku věnovaného převádění francouzské přímé řeči na nepřímou, tzv. discours indirect nebo také discours rapporté. Dnes začínáme nejjednodušším krokem: polopřímá řeč je formulovaná ve francouzském přítomném čase. Dopřejete si čas, dokud nebudete praktikovat … Celý příspěvek