Archiv rubriky: Tchèque. Expressions. Phrases utiles. Vocabulaire.

Parlons tchèque. Apprendre le tchèque avec la berceuse „Halí belí“. Vocabulaire en français et en tchèque. A1

Les paroles de la berceuse tchèque Halí belí. En français & en tchèque Halí belí, koně v zelí – halí belí, les chevaux dans les choux a hříbátka v petrželi – et les poulains dans le persil Halí, dítě, kolébu … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Quelques expressions avec les verbes tchèques Mít a Být traduites en français. A0 – A1

Mít štěstí (avoir de la chance) Mít se hezky/dobře/špatně (aller bien/ ne pas aller bien) Mít radost (être content) Mít vztek (être en colère) Mít pravdu (avoir raison) Mít rád, ráda (f), rádi (pl.m), rády (pl, f) (aimer) Mít smůlu … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Apprenez le tchèque avec une histoire de culte. O veliké řepě. Lecture en tchèque et en français. Podcast. A2

Version en tchèque Version en tchèque & en français Vocabulaire tchéco-français O veliké řepě. Version en tchèque Bylo nebylo. Dědek zasadil řepu. Řepa rostla a rostla, až byla obrovská. A tak si dědek řekl, že řepu vytáhne. Pořádně ji chytil, … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Verbes tchèques des positions STÁT – SEDĚT- LEŽET– VISET. Podcast. A2

Particularités  Ils sont employés pour indiquer la position des personnes, des animaux ainsi que des objets. Emploi pour indiquer la position des objets L’objet se trouve à la position horizontale : LEŽET L’objet qui s’est fait renverser : Nabourané auto leží v … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Exercice de traduction du français vers le tchèque. Phrases de base. A1

Cvičení na překlad do češtiny. Exercice de traduction en tchèque. Přeložte prosím do češtiny. Veuillez traduire en tchèque. Qu’est-ce que c’est ? C’est de la bière. Qui est-ce ? C’est ma femme. Parlez-vous tchèque ? Oui, je parle tchèque un … Celý příspěvek

Parlons tchèque. O stravování Čechů. Sur les habitudes alimentaires des Tchèque. Texte & Vocabulaire en tchèque et français. B1

O stravování Čechů Češi jedí obvykle třikrát až pětkrát za den. Hlavní jídla jsou snídaně, oběd a večeře, ale mnoho Čechů jí také svačinu. Svačinu mají dopoledne a odpoledne. Snídaně je často nejdůležitější jídlo dne, proto je bohatá. Snídáme chleba … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Vocabulaire en tchèque et en français des meubles. Nábytek. Podcast. A0 – A1.

Nábytek (n.m. hrad) Meuble/s Postel (n.f ; kost) Lit Matrace (n.f ; růže) Matelas Konferenční stolek (ad. + n.m ; jarní + hrad) Table basse Televizní stolek (ad. + n.m ; jarní + hrad) Meuble télé Noční stolek (ad. + n.m ; jarní + hrad) … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Logement. Bydlení. Vocabulaire en tchèque traduit en français. A2 – B1.

Bydlet v L Habiter (à/dans) Bydlím v jednom domě/ v jedné ulici/v malém bytě/v Praze. J’habite une maison/dans une rue/un petit appartement/Prague. Nastěhovat se do G/k D Emménager qqp Nastěhoval jsem se do Karlovy ulice/k Jitce. J’ai emménagé dans la … Celý příspěvek

Parlons tchèque. Apprenez 11 expressions figées en tchèque avec „pes“ traduites en français. B1 – B2.

1. Neštěkne po něm ani pes. = En parlant d’une personne absolument insignifiante, abandonnée, oubliée. Même le chien ne se fatigue pas pour aboyer après elle. Martin tě nechal ? Nebul. Za chvilku po něm ani pes neštěkne. = Martin … Celý příspěvek