• FrançaisFrançais
  • Irena Czuchová
    překlady & kurzy
     
    • Home
    • Překlady
    • Kurzy
    • Kdo jsem
    • Řekli jste o mně
    • Ceník
    • Kontakt
    • Blog.
      • Francouzsko-české rozhovory 20
      • Jak se naučit francouzsky 78
      • Porozumění francouzština. 18
      • Francouzsko-česká četba 15
      • Francouzská gramatika 102
      • Francouzština. Cvičení 33
      • Francouzské idiomy 10
      • Francouzsko-česká slovíčka a fráze 61
      • Profesní francouzština 4
      • Francouzština pro začátečníky A0 A1 A2 97
      • Tchèque. Grammaire 27
      • Francouzština pro úroveň B 101
      • Francouzština pro úroveň C 22
      • Tchèque pour les avancés et avancées. B1-B2 17
      • Tchèque pour les débutants et les débutantes -A0-A1-A2 37
      • Tchèque. Dialogues en tchèque et en français 11
      • Tchèque. Grammaire 27
      • Tchèque. Podcasts 25
      • Bilinguární četba francouzsky a česky 15
      • Francouzština. Podcasty 18
      • Tchèque. Lecture bilingue en tchèque et en français 17
      • Tchèque. Conversation en tchèque. 16
      • Tchèque. Expressions. Phrases utiles. Vocabulaire. 24
      • Tchèque. Exercices 9
      • Francouzská výslovnost. Cvičení. 1
      • Tchèque. Prononciation. Exercices. 1
      • Tchèque. Prononciation 1

    Archiv štítku: astuces

    Víte, jak správně užít francouzská slovesa „porter“, „apporter,“ „rapporter“, „emporter“, „remporter“, „mener“, „amener“, „emmener“ a „remmener“?

    Publikováno 2 dubna, 2026 | Rubriky: Francouzská gramatika, Francouzsko-česká slovíčka a fráze, Francouzština pro úroveň B, Francouzština pro začátečníky A0 A1 A2, Jak se naučit francouzsky | Štítky: apprendre le français pour tchèques, apprentissage du français, astuces, figle, francouzska slovesa, francouzstina pro Cechy a Slovaky, kazdodenni francouzstina le français au quotidien le français du quotidien, le français courant, le français de tous les jours, ucit se francouzsky, verbes français

    Užití sloves apporter, emporter, rapporter, remporter, amener, emmener, ramener, remmener se zdá jednoduché, aby to tak opravdu bylo, pokusím se tu vysvětlit naprostý základ. V čem je háček? V rozporu mezi nespisovným a nespisovným užitím. Zatímco cizinec hledá za vším logický smysl a … Celý příspěvek →

    Copyright ©2026 Irena Czuchová
    překlady & kurzy
    created by maxifick