Bonjour ! 🙂
V dnešním článku bych vás chtěla naučit zeptat se na podmět francouzské věty, tedy na osobu, zvíře, věc, která dělá akci. Uvidíte, že vám k tomu postačí zvládnout jen dvě francouzské otázky a bedlivě pozorovat.
Amusez-vous bien 🙂 Iréna
QUI ?
Otázkou QUI? se ptáme na podmět KDO ?
Podmětem je „živáček“, tedy osoba.
Pierre fait le café. = Pierre dělá tu kávu.
Qui fait le café ? = Kdo dělá tu kávu ? < Pierre.
QU’EST-CE QUI ?
Otázkou QU’EST-CE QUI ? se ptáme na podmět CO?
Podmětem je „neživáček“, tedy věc.
Otázku si můžete představit jako rovnici : QUE (co) est-ce (kod) QUI (kdo+podmět)
Un accident s’est passé. = Jedna nehoda se stala. (Lépe: Il s’est passé un accident = „ona se stala nehoda“)
Qu’est-ce qui s’est passé ? = Co se stalo ? < Un accident
Podívejte, jak správně zvolená francouzská otázka pomůže pochopit, zda akci dělá osoba nebo věc.
Pierre est venu. = Pierre přišel.
Qui est venu ? = Kdo přišel ? < Pierre
Le colis est venu. = Ten balík přišel.
Qu’est-ce qui est venu ? = Co přišlo ? < Le colis.
Chápu, že zpočátku se může jevit namáhavější otázku formulovat. To by mohlo pomoct vyřešit biflování. Zkuste si zautomatizovat začátek otázky. Snad poslouží toto audio QUI ? QU’EST-CE QUI ?
Co když akci dělá zvíře ?
Záleží na úhlu pohledu. Máte tedy na výběr, jestli chápete zvíře jako KDO ?, nebo CO ?
Mon chat a mangé dans mon assiette. = Moje kočka mi jedla z talíře.
Qui a mangé dans mon assiette ? = Kdo jedl z mého talíře ? < Mon chat
Qu’est-ce qui a mangé dans mon assiette ? = Co jedlo z mého talíře ? < Mon chat
A co otázka QUI EST-CE QUI ?
Ano, i na živý podmět je možné se zeptat otázkou EST-CE. Není ale jednodušší a elegantnější se zeptat jen QUI ?
Pierre a mangé de mon assiette.
Qui est-ce qui a mangé de mon assiette ? < Pierre
Qui a mangé de mon assiette ? < Pierre
A vous de jouer. 🙂