Francouzsky s Irénou. Doplňovačka ve francouzském minulém čase Passé composé. Začátečníci

Bonjour à tout le monde ! 🙂 Dnes bych ráda pozvala začátečníky, kteří se chtějí pocvičit ve francouzském minulém čase Passé composé, na malé cvičení. Zaměřila jsem ho na upevňování znalostí příčestí minulých běžných francouzských sloves. Tuto znalost si můžete prověřit na této doplňovačce. Cvičení jako obvykle obsahuje řešení a překlad do češtiny. Kdyby se vám náhodou nepovedlo napoprvé, nebuďte z toho smutní. Žádného učeného zatím z nebe neshodili. Já jsem na vás naopak pyšná, že jste si našli na trénink čas a pustili se do něj, jak nejlépe jste mohli. To si zaslouží ocenění, nemyslíte ? Místo bručení a naříkání si cvičení zopakujte tolikrát, až se vám ho nakonec podaří vyřešit dokonale. Držím palce a myslím na vás. Amusez-vous bien ! 🙂 Iréna

Doplňovačka ve francouzském minulém čase Passé composé

Veuillez compléter les phrases avec les participes passés des verbes à l’infinitif. Prosím doplňte do vět příčestí minulá sloves v infinitivu.

Après une journée de télétravail, Simona a COMMANDER une pizza pour dîner. Tout simplement, elle n’a pas AVOIR le courage de cuisiner. Alors elle a APPELER Chez Guiseppe. Elle a CHOISIR une pizza avec du jambon, de l’ananas et des champignons. Elle a PAYER 8 euros par carte. Ensuite elle a PARLER sur Skype à sa fille. Une demi-heure après on a SONNER. Le coursier lui a APPORTER sa livraison. Simona lui a SOUHAITER une belle soirée. Puis elle a SAVOURER sa pizza devant la télé. Mais elle n’a pas APPRÉCIER le programme. Enfin, elle a PRENDRE son bain et elle est ALLER se coucher.

Řešení doplňovačky ve francouzském minulém čase Passé composé

Après une journée de télétravail, Simona a commandé une pizza pour dîner. Tout simplement, elle n’a pas eu le courage de cuisiner. Alors elle a appelé Chez Guiseppe. Elle a choisi une pizza avec du jambon, de l’ananas et des champignons. Elle a payé 8 euros par carte. Ensuite elle a parlé sur Skype à sa fille. Une demi-heure après on a sonné. Le coursier lui a apporté sa livraison. Simona lui a souhaité une belle soirée. Puis elle a savouré sa pizza devant la télé. Mais elle n’a pas apprécié le programme. Enfin, elle a pris son bain et elle est allée se coucher.

Překlad doplňovačky ve francouzském minulém čase Passé composé do češtiny

Après une journée de télétravail, Simona a commandé une pizza pour dîner. = Po dni práce z domova si Simona objednala k večeři pizzu.

Tout simplement, elle n’a pas eu le courage de cuisiner. = Prostě neměla sílu vařit.

Alors elle a appelé Chez Guiseppe. = A tak zavolala k Guiseppovi.

Elle a choisi une pizza avec du jambon, de l’ananas et des champignons. = Vybrala si pizzu se šunkou, ananasem a houbami.

Elle a payé 8 euros par carte. = Zaplatila kartou 8 eur.

Ensuite elle a parlé sur Skype à sa fille. = Pak mluvila se svou dcerou na Skypu.

Une demi-heure après on a sonné. = Za půl hodiny někdo zazvonil.

Le coursier lui a apporté sa livraison. = Poslíček jí přinesl její zásilku.

Simona lui a souhaité une belle soirée. = Simona mu popřála hezký večer.

Puis elle a savouré sa pizza devant la télé. = Potom si na pizze pochutnávala u televize.

Mais elle n’a pas apprécié le programme. = Ale program se jí příliš nelíbil.

Enfin, elle a pris son bain et elle est allée se coucher. = Nakonec si dala vanu a šla si lehnout.

Mohlo by se hodit:

Francouzsky s Irénou. Passé composé. Jednička mezi francouzskými minulými časy. Tvoření. | Irena Czuchová (irenaczuchova.cz)

Francouzsky s Irénou. Avoir, nebo être? aneb Jak správně zvolit pomocné sloveso | Irena Czuchová (irenaczuchova.cz)

Příspěvek byl publikován v rubrice Cvičení z francouzštiny, Francouzsko-česká slovíčka a fráze, Francouzština pro začátečníky A0 A1 A2. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)