Archiv rubriky: Francouzština pro začátečníky A0 A1 A2

À quelle heure on part pour Auxerre ? V kolik odjíždíme do Auxerre? Dialog francouzsky a česky. Dialogue en français et en tchèque. Podcast en français et en tchèque. A2.

dialogue en français et en tchèque familiers, niveau A2, podcast en français et en tchèque. Rozhovor v hovorové francouzštině a češtině, úroveň A2, podcast Celý příspěvek

Jak psát správně francouzská slova balade & ballade.

Bonjour, Dnes jsem tu, abych vám pomohla s pravopisem těchto dvou francouzských slov, ve kterém se často chybuje. BALADE BALADE znamená česky procházka. Píše se s jedním L. Stejně jako sloveso SE/BALADER — projít/procházet/se nebo i francouzský výraz pro wolkmana … Celý příspěvek

5 francouzských úsloví s materiály. Dřevo a ocel. 5 expressions françaises imaginées avec des matériaux. Du bois et de l’acier. A2+

LA LANGUE DE BOIS = une parole qui ne répond pas au sujet posé et qui est privé de sens= nemluvit k věci, nemluvit smysluplně Certains politiciens répètent machinalement des phrases insensées, ils parlent la langue de bois. — Někteří … Celý příspěvek

20 francouzských úsloví a přirovnání se zvířaty přeložená do češtiny. A2

Être malin comme un singe Být chytrej jako opice Être poilu comme un singe Být chlupatej jako opice Faire une queue de poisson Hodit myšku Parler comme une vache espagnol Mluvit jako hotentot Chercher la petite bête Hledat v tom … Celý příspěvek

Cvičení z francouzštiny. Logement. A2

Exercice Solution Exercice. Logement Dans ce texte, veuillez éliminer l’intrus. Které slovo do textu nepatří? Coucou ma puce! Hier, je suis allé dans un bureau/une agence d’immobilière pour me renseigner sur un appartement à louer/à prêter. Il y a deux … Celý příspěvek

Francouzsko- české názvy zemí a jejich obyvatel. Les noms géographiques tchèques. A1

Pays /Země Habitant/Obyvatel M Habitante/Obyvatelka F L’Allemagne F = Německo N Allemand = Němec Allemande = Němka L’Angleterre F = Anglie F Anglais = Angličan Anglaise = Angličanka L’Autriche F = Rakousko N Autrichien = Rakušan Autrichienne = Rakušanka La … Celý příspěvek

Francouzská přirovnání přeložená do češtiny. I. Šnek, slimák, vlk a pes. A2

Escargot, limace, loup et chien. Etre lent comme un escargot/une limace. = Být pomalý jako šnek/slimák. Avoir une faim de loup = Mít hlad jak vlk. Etre connu comme le loup blanc. = Být známá firma. Nechvalně známý. Se jeter … Celý příspěvek