Au comptoir d’une charcuterie/ U pultu jednoho uzenářství

V : vendeur, vendeuse = prodavač/ka

C : cliente = zákaznice

 images8FC93HMC

V : Bonjour Madame. Qu’est-ce que je vous sers ? Čím posloužím ?

C : Je vous prends trois belles tranches de jambon supérieur. Dám si 3 pořádné plátky jakostní šunky.

V : Très bien. Avec ou sans couenne ? S kůží nebo bez ?

C : Sans, s’il vous plaît. Bez, prosím.

V : L’épaisseur vous va ? Tloušťka vám vyhovuje ?

C : Un peu plus, si possible. Trochu silnější, jestli to půjde.

V : Comme ça ? Takhle ?

C : C’est très bien. Merci. Ano, díky.

V : Et avec ceci, Madame ? A co dál ?

C : Un petit morceau de jambon persillé. Kousíček šunky v rosolu.

V : Ça va comme ça ? Ça vous fait 150 g, Madame. Asi tak ? Je toho 150g.

C : Parfait. Et puis, deux parts de quiche lorraine. Skvěle. A k tomu dva kusy lorénské kiše.

V : Grosses ou minces ? Silné nebo tenké ?

C : Plutôt grosses. On est gourmands. Spíš silné. Rádi jíme.

V : Très bien. Désirez-vous autre chose, Madame ? Přejete si něco dalšího ?

C : Non, ce sera tout, merci…Mais attendez, qu’est-ce que c’est que ça ? Ne, to bude všechno … Počkejte, co je tohle ?

V : Ceci ? C’est du pâté en croûte aux escargots. Délicieux et très fin. To je šnečí paštika v těstíčku. Vynikající a jemná.

C : Ah bon ? Donc j’en voudrais deux tranches, s’il vous plaît. Et ce sera tout pour aujourd’hui. Merci. … Tak si vezmu dva plátky. Díky, pro dnešek to bude všechno.

V : Je vous en prie, Madame. Bonne fin de journée. Prosím, tady to je. Hezký zbytek dne.

 ———————————————————————————————————————

Vocabulaire

  • Un bout de =Un morceau de = 1 kus, kousek něčeho
  • Une tranche de = 1 plátek, řez (čehokoli, co se krájí : chléb, uzenina)
  • Une part de = 1 kus , porce (dortu)
  • 100 g de
  • Une barquette de = 1 vanička
  • Une poignée de = 1 hrst
  • Un filet de = 1 tenký plátek (masa, ryby)
  • Une escalope de = 1 řízek
  • Un pavé de = 1 velký kus (lososa)
  • Une portion de = 1 porce

 

Snad vám dobře poslouží.

Bon courage pour vos courses !

A bientôt. 🙂

Irena

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzsko-české rozhovory. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)