Tchèque avec Iréna. Modèle des féminins tchèques en -KA & histoire To je holčička Lenka. Débutants en tchèque.

Déclinaison des féminins tchèques en -KA. Modèle HOLKA.

Singulier

1 Nominatif Holka   — KA
2 Génitif Holky   — KY
3 Datif Holce   — CE
4 Accusatif Holku   — KU
5 Vocatif Holko ! — KO !
6 Locatif Holce — CE
7 Instrumental Holkou — KOU

Pluriel

1 Nominatif Holky   — KY
2 Génitif Holek   — EK
3 Datif Holkám   — KÁM
4 Accusatif Holky   — KY
5 Vocatif Holky ! — KY !
6 Locatif Holkách — KÁCH
7 Instrumental Holkami — KAMI

Petite histoire avec des noms féminins en -KA.

La liste des féminins en -KA employés dans l’histoire

  1. Holčička = fillette
  2. Lenka& Jitka & Katka & Zuzanka & Adélka = prénoms de femme
  3. Maminka = maman
  4. Školka = (école) maternelle
  5. Kamarádka = copine
  6. Babička = grand-mère, mamie
  7. Svačinka = goûter
  8. Houska = petit pain
  9. Šunka = jambon
  10. Vnučka = petite-fille
  11. Procházka= balade
  12. Polévka = soupe
  13. Pohádka = histoire pour enfants
  14. Pusinka = bisou

Version en tchèque & en français

  1. Ta holčička se jmenuje Lenka. = La fillette s’appelle Lenka.
  2. Lenka má maminku Jitku. = Lenka a une mère (nommée) Jitka.
  3. Ráno maminka vodí Lenku do školky. = Le matin, maman emmène Lenka à la maternelle.
  4. Ve školce má Lenka kamarádky Katku a Zuzanku. = A la maternelle, Lenka a (ses) copines Katka et Zuzanka.
  5. Odpoledne Lenka chodí k babičce Adélce. = L’après-midi, Lenka va chez (sa) grand-mère Adélka.
  6. Babička dělá Lence svačinku. = (Sa) mamie fait à Lenka le goûter.
  7. Na svačinku má Lenka housku se šunkou. = Au goûter, Lenka prend un petit pain avec du jambon.
  8. Po svačince chodí babička s vnučkou Lenkou na procházku. = Après le goûter, la grand-mère fait une balade avec sa petite-fille Lenka.
  9. Večer jde Lenka s maminkou domů. = Le soir, Lenka rentre avec sa mère chez elle.
  10. Doma se Lenka umyje a pak jí polévku. = A la maison, Lenka se lave et ensuite, elle mange une soupe.
  11. Po večeři maminka Lence poví pohádku. = Après le dîner, maman raconte à Lenka une histoire.
  12. Potom dá Lenka mamince pusinku na dobrou noc a spinká až do rána. = Puis, Lenka fait un bisou à sa mère pour lui souhaiter bonne nuit et (enfin) fait dodo jusqu’au matin.

Version en tchèque

  1. Ta holčička se jmenuje Lenka.
  2. Lenkamaminku Jitku.
  3. Ráno maminka vodí Lenku do školky.
  4. Ve školceLenka kamarádky Katku a Zuzanku.
  5. Odpoledne Lenka chodí k babičce Adélce.
  6. Babička dělá Lence svačinku.
  7. Na svačinkuLenka housku se šunkou.
  8. Po svačince chodí babička s vnučkou Lenkou na procházku.
  9. Večer jde Lenka s maminkou domů.
  10. Doma se Lenka umyje a pak jí polévku.
  11. Po večeři maminka Lence poví pohádku.
  12. Potom dá Lenka mamince pusinku na dobrou noc a spinká až do rána.

Version à trous

  1. Ta … se jmenuje Lenka.
  2. Lenka má … Jitku.
  3. Ráno maminka vodí Lenku do ….
  4. Ve … má Lenka … Katku a Zuzanku.
  5. Odpoledne Lenka chodí k … Adélce.
  6. Babička dělá Lence ….
  7. Na svačinku má … housku se ….
  8. Po … chodí babička s vnučkou Lenkou na ….
  9. Večer jde Lenka s … domů.
  10. Doma se Lenka umyje a pak jí ….
  11. Po večeři maminka Lence poví ….
  12. Potom dá Lenka … pusinku na dobrou noc a spinká až do rána.
Příspěvek byl publikován v rubrice Tchèque langue étrangère. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)