Francouzsky s Irénou. Francouzské tradice. La Chandeleur.

V podstatě se jedná o pohanský svátek světla, který v 5.století Církev nahradila svátkem svěcení svíček, jež měly domácnosti vystříhat všeho zlého. V Čechách se jim říká hromničky. A stejně jako svátek Hromnic připadá i la Chandeleur na 2. února, tedy na 40. den po Vánocích.

Kdo ale trochu zná francouzské zvyky, ví, že se tento den jí palačinky. A nejen, že se jedí, hlavně se co nejvýš vyhazují do vzduchu.

Proč ?

Prý proto, že svým tvarem a barvou připomínají slunce a také mince.

Kdo měl v únoru mouku z loňské sklizně, byl boháč.

Palančinky se tedy dělaly z pověrčivosti jako určitá oběť, která měla zaručit co nejbohatší úrodu v daném roce, ale také z fanfarónství, aby se ve vsi vědělo, kdo nemá hluboko do kapsy.

A protože se jedná o rituál, musí se respektovat jistá pravidla, aby se kouzlo vyplnilo. Jinak si člověk jenom zaplní bříško.

  1. Těsto se zadělává při svitu v kostele vysvěcených svic.
  2. První palačinku musíte vyhodit na skříň, kde skladujete potraviny, a nechat ji tam, dokud nezplesniví.
  3. Pokaždé, když palačinku otočíte, musíte stihnout odříkat otčenáš a druhou rukou do dlaně shrábnout minci z hromádky, kterou jste si předem připravili.
  4. Počet palačinek tedy musí odpovídat počtu mincí v hromádce.
  5. Čím víc palačinek, tím bohatší letos budete.

Pro toho, kdo není zručný nebo se neoženil/neprovdal za šikulku, mám dobrou zprávu : k bohatství se můžete projíst i dobrou polévkou. Musí mít ale zlatavou barvu.

Bonne fête de la Chandeleur ! 😊

Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská četba. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)