Le serveur/ číšník : Messieurs-dames, bonjour. Deux couverts ? (= pour deux personnes) / Dobrý den. Pro dva ?
Le client. / Host : Oui, c’est ça. /Ano, je to tak.
Le serveur : A l’intérieur ? Sur la terrasse ? / Uvnitř ? Na terase ?
La cliente /Host- dáma: Plutôt sur la terrasse, si possible. / Spíš na terase, jestli je to možné.
Le serveur : Très bien. Suivez-moi, s’il vous plaît. / Dobře, pojďte prosím za mnou. (ukáže na stůl) Celle-là vous conviendrait ? / Tento by vám vyhovoval ?
La cliente : Oui, ça va. /Ano, to jde.
Le serveur : Bon. … Voici vos cartes, Messieurs-dames. Je vous laisse choisir…/ Tady jsou jídelní lístky. V klidu si vyberte…
(po chvíli se vrátí) Avez-vous fait votre choix ? / Máte vybráno ?
La cliente : Je prends la formule à 15 euros. Comme entrée une salade Norvégienne et comme plat … des légumes gratinés au chèvre, s’il vous plaît. / Dám si menu za 15 eur. Jako předkrm salát Norka a jako hlavní jídlo gratinovanou zeleninu s kozím sýrem prosím.
Le serveur : Très bien, Madame. Et pour Monsieur ? / Dobře. A pro pána ?
Le client : Je vais prendre la formule à 19 euros. Pour entrée une assiette de charcuterie, comme plat un steak frites cuisson bleue, sauce poivre et comme dessert … Qu’est-ce que c’est la tarte maison ? / Dám si menu za 19 eur. Jako předkrm talíř uzeniny, k hlavnímu jídlu lehce propečený biftek, s hranolky a pepřovou omáčkou a jako dezert … Co je to ten domácí koláč ?
Le serveur : C’est une tarte aux pommes. / Jablečný koláč.
Le client : Très bien. Donc la tarte aux pommes, s’il vous plaît. / Tak ten jablečný koláč, prosím.
Le serveur : C’est noté, Monsieur…Et à boire ? / Ano… Něco k pití ?
Le client : Un pichet de 75 cl d’Irancy et une carafe d’eau. / Džbánek Irancy, 75 cl a karafu vody.
Le serveur : Merci, Messieurs-Dames.
Bon appétit ! 😊
A très bientôt ! Iréna
P.S. Někdy příště jak zaplatit ?