Tout à coup = v tu ránu, najednou, v tom
Je marchais sur la rue, tout à coup j’ai glissé sur une peau de banane. Šla jsem po ulici a najednou jsem uklouzla po slupce od banánu.
Soudain = náhle
Je traversais le carrefour, soudain un motard a grillé le feu. Přecházela jsem křižovatku a náhle jeden motorkář projel na červenou.
Brusquement = prudce
L’homme avançait pas à pas vers la caisse, puis brusquement il s’est tourné vers moi en disant: „J’ai oublié du beurre.“ Muž postupoval pomalu k pokladně, pak se na mě prudce otočil a řekl: „Zapomněl jsem máslo.“
A un moment = ve chvilce, vzápětí
Elle regardait son voisin dans les yeux, à un moment elle l’a embrassé. Dívala se svému sousedovi do očí a vzápětí ho políbila.
C’est alors que = a v tu chvíli
Il l’a regardé à son tour, c’est alors qu‚il lui a dit: „Ca fait longtemps que je t’aime.“ On se na ni také podíval a v tu chvíli řekl: „Miluju tě už dlouho.“
Subitement = znenadání
Ma collègue nous expliquait le fonctionnement de ce logiciel, subitement elle s’est arrêtée pour faire un signe à un nouveau venu. Moje kolegyně nám vysvětlovala, jak funguje nový počítačový program, znenadání se zarazila a zamávala nově příchozímu.
Bon apprentissage et une journée merveilleuse 🙂 Iréna