- Il a une forte personnalité. = (On) je silná osobnost.
- Elle a du caractère/du tempérament. = (Ona) je silná osobnost. Nenechá si nic líbit.
- Il parle beaucoup, il est bavard. = Hodně toho namluví, je upovídaný.
- Elle change souvent d’humeur, elle est lunatique. = Často střídá nálady, je náladová.
- Il a du cran, il est courageux. = Má kuráž, je odvážný.
- Elle n’est pas peureuse. = Není ustrašená.
- Il n’est pas craintif. = Není bázlivý.
- Elle n’est pas trouillarde. = (Ona) není poseroutka.
- Il est cultivé, il n’est pas inculte. = Je kultivovaný, není nevzdělaný.
- Elle est prudente, elle n’est pas impulsive. = Je opatrná, není zbrklá.
- Il est réfléchi. = Je rozvážný.
- Elle est déterminée, elle n’est pas hésitante. = Je rázná, není váhavá.
- Il est résolu. Il n’est pas indécis. = Je rozhodný, není nejistý.
- Elle est ordonnée = Je pořádná.
- Il n’est pas désordonné. = Není nepořádný.
- Elle n’est pas bordélique. = Není bordelářka.
- Il a le sens de l’humour. = Má smysl pro humor.
- Elle est sympa. = Je sympaťanda.
- Il est sympathique = Je sympatický.
- Elle n’est pas distraite. = Není roztržitá.
- Il est attentionné et plein de tact. = Je pozorný a ohleduplný.
- Elle est douce = Je hodná/ něžná.
- Elle n’est pas agressive.= Není agresivní.
- Il n’est pas violent = Není krutý.
- Elle est consciencieuse = Je pečlivá.
- Il est pointilleux = Je precisní.
- Elle est méticuleuse = Je akurátní.
- Il est ponctuel = Je dochvilný.
Bon apprentissage. Hezky se učte 🙂 Iréna