Francouzsky Plus que X jours avant la fin.
Česky Stříhat metr a mít to za X dní.
Stejně jako česká fráze i ta francouzská má původ ve vojenské hantýrce. Na obou stranách branci počítali dny, kdy jim konečně povinná vojenská služba skončí a oni se budou moct vrátit ke svým mámám, tátům, milenkám a milencům domů a do zálohy.
Co má stříhání metru společného s džusem?
Nic. Zatímco český mazák dostal metr, když se blížil konec vojny, aby si každý večer odstřihl uplynulý den, jeho francouzský kolega quillard si odečítal dny do posledního vojenského snídaňového kafe. Ano, jus je argotický výraz pro kávu.
Do kterého X odečítáte dny vy? Tak ať vám to utíká co nejrychleji.
Une journée tendre et douce, Iréna