Jmenuji se Milada, je mi (32) třicet dva let. Jsem vdaná. Teď jsem doma na mateřské.
Můj manžel se jmenuje Pavel. Je mu (36) třicet šest let. Je automechanik.
Máme spolu syna Tomáše, kterému je (8) osum měsíců. Manžel má ještě dceru se svou první ženou. Jeho dcera se jmenuje Julie, je jí (7) sedum let a bydlí u své matky.
Moji rodiče jsou rozvedení. Maminka se jmenuje Jarmila a pracuje jako účetní. Žije se svým partnerem Pepou už (5) pět let. Táta se jmenuje Ladislav a je v invalidním důchodu. Podruhé se oženil.
Mám také bratra Libora a sestru Mirku. Oba jsou mladší než já. Libor je momentálně bez práce, zatím není ženatý a Mirka je sekretářka ředitele. Přitom studuje práva. Je ještě svobodná.
Slovíčka. Vocabulaire franco-tchèque.
- vdaná (adj. dur; mladá) = mariée
- (být) doma na mateřské = (fam.) être en congé de maternité
- jeden manžel (n.m. an.; muž +pán) = mari, époux & jedna manželka (n. f. žena) = femme, épouse
- jeden syn (n.m. an.; pán) = fils < pl. synové
- jedna dcera (n. f. žena) = fille < pl. dcery
- jedna matka (n. f. žena) = mère < maminka = maman
- jedni rodiče (n.m. pl. muž) < parents
- rozvedený, – á (ad. d. mladý) = divorcé,-e
- jeden partner (n.m. an.; pán) = compagnon & jedna partnerka (n. f.; žena) = compagne
- jeden otec (n.m. an.; muž) = père < táta = papa
- oženit se = se marier (en parlant d’un homme) & vdát se = se marier (en parlant d’une femme)
- jeden bratr (n.m. an. pán) = frère
- jedna sestra (n. f.; žena) = sœur
- ženatý (adj. d.; mladý) = marié
- svobodný á (adj. d.; mladý) = célibataire
- rodina (n. f.; žena) = famille