Tchèque avec Iréna. Logement. Bydlení. Vocabulaire tchéco-français.

Bydlet v L Habiter (à/dans) Bydlím v jednom domě/ v jedné ulici/v malém bytě/v Praze. J’habite une maison/dans une rue/un petit appartement/Prague.
Nastěhovat se do G/k D Emménager qqp Nastěhoval jsem se do Karlovy ulice/k Jitce. J’ai emménagé dans la rue Karlova/chez Jitka.
Odstěhovat se z /od + G Déménager de Odstěhoval jsem se z Brna/od Jany. J’ai déménagé de Brno/de chez Jitka.
Pronajmout si A Louer Pronajmul jsem si byt. J’ai loué un appartement.
Pronajmout D Louer à qqn Pronajmu dům panu Malému. Je louerai ma maison à M. Maly.
Být nájemník Etre locateur Jsem najemník toho domu. Je suis locateur de la maison.
Být vlastník Etre propriétaire Jsem vlastník toho bytu. Je suis propriétaire de l’appartement
Rodinný dům Maison individuelle
Řadový dům Maison mitoyenne
Panelák Immeuble (contemporain)
Činžák Immeuble (ancien)
Garsonka Studette, studio
Byt Appartement
2+1 = dva plus jedna = dvoupokoják F2 = deux-pièces
Obývák = obývací pokoj Séjour
Salón Salon
Pokoj Chambre
Dětský pokoj Chambre des enfants
Pokoj pro hosty Chambre d’amis
Předsíň Entrée, vestibule, antichambre
Chodba Couloir
Patro Etage
Pracovna Bureau
Kuchyně Cuisine
Koupelna Salle de bain
Záchod = WC = Toalety Toilettes
Šatna Dressing
Prádelna Buanderie
Balkón Balcon
Veranda Véranda
Sklep Cave
Podkroví Combles
Půda Grenier
Garáž Garage
Kůlna Remise
Kolárna Local vélos
Kočárkárna Local poussettes

Colorful

Byt je orientovaný na západ-východ & sever — jih L’appartement est orienté Est-Ouest& Nord-Sud
Byt má dobrou polohu. L’appartement est bien situé.
Byt je v dobrém/špatném stavu. L’appartement est en bon/mauvais état.
Byt je prázdný/zařízený. L’appartement est vide/meublé.
Byt je světlý/tmavý. L’appartement est clair/sombre.
Byt je vlhký. L’appartement est humide.
Byt je v přízemí/v prvním… patře. L’appartement est au rez-de chaussée/au 1er étage …
Z bytu je hezký  výhled. Il y a une belle vue.
Z chodby se jde přímo do kuchyně. Le couloir donne accès directement à la cuisine.
Dveře vedou do obýváku. La porte mène dans le séjour.
Koupelna je nalevo od WC. La salle de bain est au gauche des W.C.
Okna vedou na dvůr. Les fenêtres donnent sur la cour.
V které části města se nachází dům ? Dans quel quartier se trouve la maison ?
V kterém patře je ten byt ? A quel étage est l’appartement ?
Kolik je tam místností ? Combien y-a-t-il de pièces ?
Jaké jsou rozměry bytu ? Quelle est la surface de l’appartement ?
120m2 (metrů čtverečních)  
60 x 90 (60 krát 90)  
Je kuchyně vybavená ? La cuisine est-elle équipée ?
Jaké je tam vytápění ? Quel est le type de chauffage ?
Je nutná rekonstrukce ? Y a-t-il des travaux à faire ?
Je to klidná čtvrť ? Le quartier est-il calme ?
Jsou tam dobří sousedé ? Le voisinage est facile ?
Jsou obchody blízko ? Y-a-t-il des commerces à proximité ?
Je byt blízko dopravy ? L’appartement est près des transports en commun ?
Kolik je kauce ? Quel est le montant de la caution ?
Kolik dělají poplatky ? Quel est le montant des charges ?
Kdy bych si mohl byt prohlédnout? Quand est-ce que je pourrais visiter l’appartement ?

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzsko-česká slovíčka a fráze, Tchèque langue étrangère. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)