Francouzsky s Irénou. Francouzské rčení La tentation de Venise.

Bonjour à vous tous qui aimez les expressions françaises! 🙂

Kdo nemá své Benátky? Místo, které láká a svádí, aby tam člověk zůstal navěky. Kde rozjímá o tom, jestli život, který momentálně vede, pro něj má vůbec smysl. Zda se rozhodl správně.

Toužit po jiném životě. Nutkání změnit styl, věnovat se svému poslání. To je význam tohoto úsloví, které se zabydlelo v jazyce francouzských politiků, novinářů a intelektuálů docela nedávno.

Obvykle není snadné objevit původ rčení. V tomto případě známe nejen autora, ale i zdroj a rok.

Republikán, současný starosta Bordeaux, ministr několika vlád (François Mitterrand,  Nicolas Sarkozy), premiér Chirakovy vlády, kandidát v prezidentských volbách roku 2017 Alain Juppé vydal roku 1993 jako mladý politik stejnojmennou knihu La Tentation de Venise, ve které se zamýšlel nad smyslem politiky, ptal se sám sebe, zda je vůbec nutné obětovat život politice na profesionální úrovni a evokoval své Benátky jako místo, kde nabírá síly.

Tak si tak říkám, co jsou vlastně ty moje Benátky?

Une très belle journée quelque soit l’endroit où vous vous trouvez, 🙂 Iréna

 

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzské idiomy. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)