Francouzsky s Irénou. Význam francouzského rčení Rendre la monnaie de sa pièce.

Nabídnout vám vysvětlení této francouzské fráze mě napadlo včera, když jsme se vraceli z kina, z promítání filmu, jehož název z tohoto úsloví vychází. La monnaie de leur pièce. 

Význam je podobný jako v češtině : oplatit někomu stejnou mincí. Ve francouzském prostředí se vykládá ve smyslu pomstít se, špatný skutek oplatit stejnou měrou, nezůstat  nic dlužen.

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzské idiomy. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)