Bonjour à toutes et à tous !
Vítám vás na dnešní lekci na téma La météo, tedy předpověď počasí. Pohodlně se usaďte tam, kde vás nikdo a nic nebude při učení rušit, a vemte si k ruce papír a tužku. Budou se vám hodit, až si budete slovíčka a fráze zapisovat. Snáz si je tak zapamatujete a navíc se kromě mluvení naučíte i správně francouzsky psát.
Allez ! c’est parti !
Základní fráze pro počasí jsou « Il fait » a « Il y a ».
Příklady s frází Il FAIT
Opakujte prosím po mně. : il fait, il fait, il fait, il fait, il fait, il fait…
Il fait beau. = Je krásně.
Il fait bon. = Je hezky.
Il fait mauvais. = Je ošklivo.
Il fait gris. = Je zataženo/ šedivo.
Il fait nuageux. = Je zamračeno.
Il fait orageux. = Je dusno.
Il fait chaud. = Je teplo.
Il fait froid. = Je zima.
Il fait doux. = Je příjemně.
Il fait humide. = Je mokro.
Il fait soleil. = Je sluníčko.
Il fait 10 (dix) degrés. = Je 10 stupňů.
Il fait un bon temps. = Je hezké počasí.
Il fait un beau temps. = Je krásné počasí.
Il fait un mauvais temps. = Je ošklivé počasí.
Příklady s frází Il Y A
A zase začneme opakováním, jako papoušci : il y a, il y a, il y a, il y a, il y a, il y a…
Il y a du soleil. = Je sluníčko.
Il y a de la pluie. = Je déšť.
Il y a du vent. = Je vítr.
Il y a de la neige. = Je sníh.
Il y a des orages. = Jsou bouřky.
Il y a des nuages. = Je zamračeno.
Il y a des averses. = Jsou přeháňky.
Il y a des éclaircies. = Vyjasňuje se.
Il y a des giboulés. = Jsou aprílové přeháňky.
Il y a du brouillard. = Je mlha.
Il y a du verglas. = Je náledí.
Časování frází IL FAIT & IL Y A.
Naučme se teď tyto dvě formy časovat v základních francouzských slovesných časech a způsobech.
IL FAIT
V přítomném čase (présent) : Il fait. Aujourd’hui, il fait beau. = Dnes je krásně.
V minulém čase passé composé : Il a fait. Ce matin, il a fait soleil. = Dnes ráno bylo venku sluníčko.
V minulém čase imparfait : Il faisait. Il faisait un temps de chien alors je suis resté au lit. = Bylo psí počasí, a tak jsem zůstal v posteli.
V budoucím čase futur proche : Il va faire. J’espère qu’il va faire chaud cet après-midi. = Doufám, že dnes odpoledne bude teplo.
V budoucím čase futur simple: Il fera. Il fera du vent peut-être. = Asi bude vítr.
V podmiňovacím způsobu (conditionnel) : Il ferait. Si le soleil se montrait, il ferait des éclaircies. = Kdyby se ukázalo sluníčko, vyjasnilo by se.
V subjonctivu : Qu’il fasse soleil ! = Ať je sluníčko !
Il Y A
V přítomném čase (présent) : Il y a. Aujourd’hui, il y a de la neige. = Dnes je venku sníh.
V minulém čase passé composé : Il y a eu. Ce matin, il y a eu du soleil. = Dnes ráno bylo sluníčko.
V minulém čase imparfait : Il y avait. Il y avait de la pluie alors j’ai pris un parapluie. = Pršelo, a tak jsem si vzal/a deštník.
V budoucím čase futur proche : Il va y avoir. J’espère qu’il va y avoir du vent cet après-midi. = Doufám, že dnes odpoledne bude vítr.
V budoucím čase futur simple. Il y aura. Il y aura du vent peut-être. = Asi bude vítr.
V podmiňovacím způsobu (conditionnel) : Il y aurait. Si le temps s’améliorait, il y aurait des éclaircies. = Kdyby se zlepšilo počasí, vyjasnilo by se.
V subjonctivu : Qu’il y ait du soleil ! = Ať je sluníčko !
Jiné výrazy pro počasí
Počasí se dá ve francouzštině vyjádřit i plnovýznamovými slovesy. Několik příkladů.
Neiger = sněžit.
V přítomném čase (présent) : Il neige. = Sněží.
V minulém čase passé composé : Il a neigé. Ce matin, il a neigé. = Dnes ráno sněžilo.
V minulém čase imparfait : Il neigeait. Autrefois il neigeait tous les hivers. = Kdysi sněžilo každou zimu.
V budoucím čase futur proche : Il va neiger. Il va neiger ce soir. = Večer bude sněžit.
V budoucím čase futur simple : Il neigera. Il neigera au mois de janvier. = V lednu bude sněžit.
V podmiňovacím způsobu (conditionnel) : Il neigerait. Il a dit qu’il neigerait. = Řekl, že bude sněžit.
V subjonctivu : Qu’il neige. Je voudrais qu’il neige. = Chtěl/a bych, aby sněžilo.
Pleuvoir (3) = pršet
V přítomném čase (présent) : Il pleut. = Prší.
V minulém čase passé composé : Il a plu. Ce matin, il a plu. = Dnes ráno pršelo.
V minulém čase imparfait : Il pleuvait. Il pleuvait souvent. = Často pršelo.
V budoucím čase futur proche : Il va pleuvoir. Il va pleuvoir ce soir. = Večer bude pršet.
V budoucím čase futur simple : Il pleuvra. Il pleuvra au printemps. = Na jaře bude pršet.
V podmiňovacím způsobu (conditionnel) : Il pleuvrait. Si je lavais les vitres, il pleuvrait. = Kdybych umyla okna, pršelo by.
V subjonctivu : Qu’il pleuve. Je voudrais qu’il pleuve. = Chtěl/a bych, aby pršelo.
Další příklady.
Geler: Il gèle. = Mrzne.
Grêler: Il grêle. = Padají kroupy.
Le soleil brille. = Slunce svítí.
Le soleil brûle. = Slunce pálí.
Le soleil tape. (hovorově) = Slunce peče.
Le vent souffle. = Fouká vítr.
La pluie tombe. = Padá déšť.
La neige tombe. = Padá sníh.
Le ciel est gris. = Nebe je zamračené.
Le ciel est dégagé. = Nebe je vymetené.
Le ciel est couvert. = Obloha je zatažená.
Le ciel est bleu. = Nebe je modré.
Pro dnešek se s vámi rozloučím. Přeji vám všechno dobré a těším se brzy na shledanou.
Allez ! belle journée, et à bientôt ! Iréna.