Bonjour à tous! 🙂
Nabízím vám slovesný opis, se kterým jste se už možná setkali. Francouzsky se mu říká futur proche, tedy blízká budoucnost.
Učí se v každém kurzu pro začátečníky, a to může vést k mylné představě o tom, že je nejdůležitější a nejužívanější z budoucích časů. Ne. Je běžný, často užívaný, ale nic víc. Pokud hledáte univerzálně použitelný budoucí čas, naučte se futur simple. Viz odkazy http://www.irenaczuchova.cz/nejdulezitejsi-francouzsky-budouci-cas-futur-simple-tvoreni/ & http://www.irenaczuchova.cz/exercice-cviceni-futur-simple-a1/
Jak se futur proche tvoří?
Časujete sloveso ALLER v přítomném čase (je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont ) a bez předložky přidáte významové sloveso v infinitu.
ALLER + INF
Zkrátka to půjdete udělat. Je travaille, je ne vais pas courir avec toi dans le parc.
Tímto příkladem zároveň ukazuji, jak tento čas funguje v záporu: nepůjdu to udělat, tzn. oběma záporkami obklopit sloveso aller.
Co vyjadřuje futur proche?
Jak z názvu vyplývá, že děj nastane brzy.
Na co si dát pozor?
Obecně na to, aby navrch nemělo české a slovenské myšlení a místo ALLER jste neužili ETRE. Protože Češi a Slováci něco budou dělat nebo to udělají, ale Francouzi to buď udělají (futur simple) nebo to brzy půjdou udělat (futur proche).
S tím často souvisí zvyk překládat si z češtiny nebo ze slovenštiny, ale chápu, že je nepřirozené myslet francouzsky. Vytrvalostí, trpělivostí a pílí to jednou jistě zvládnete.
Zítra vám nabídnu krátké cvičení, abyste mohli potrénovat.
Je vous souhaite une très belle journée ensoleillée et je vous dis à demain! 🙂 Iréna
9 Responses to Francouzsky s Irénou. Francouzština pro začátečníky. ALLER INF. Futur proche.