Francouzsky s Irénou. Francouzský pravopis. L vs LL.

  1. Pravidla.
  2. Příklady.

L vs LL. Pravidla

L na začátku slova

AL & ALL. Není pravidlo. Musíme se naučit zpaměti.

  • C’est une boîte en aluminium. = Je to jedna hliníková plechovka.
  • Paul a acheté des alliances pour son mariage. = Paul koupil snubní prsteny na svatbu.

EL- & UL & OL. Zapamatovat si výjimky ellipse + elle.

  • Elle adore les éléphants. = Má moc ráda slony.
  • La voiture s’est éloignée de ma maison. = To auto se vzdalovalo od mého domu.
  • L’olivier de Ulysse donne beaucoup d’olives. = Ulyssův olivovník dává mnoho oliv.
  • Je préfère vous contacter ultérieurement. = Raději vás budu kontaktovat později.

ILL. Zapamatovat si výjimku île + odvozeniny.

  • Ton écriture est bien illisible. = Tvoje písmo se vážně nedá přečíst.
  • Je trouve ces illustrations très réussies. = Podle mě se tyto ilustrace velice povedly.
  • On passera nos prochaines vacances sur une île déserte. = Příští dovolenou strávíme na jednom pustém ostrov.

L uprostřed slova

L & LL. Není pravidlo. Musíme se naučit zpaměti.

  • Faudrait-il régulariser la natalité? = Měla by se upravit porodnost?
  • Le ciel est plein d’étoiles. = Nebe je plné hvězd.

Bonne pratique à tous! 🙂 Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská gramatika. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)