Bonjour à tous 🙂
Dnes mě napadlo, že by bylo možná dobré se s vámi podělit o zásobu francouzsko-českých slovíček pro řidiče. Kdyby vám připadalo užitečné je i poslouchat, stačí vyslat holuba. Moc ráda vám je namluvím.
Bonne route ! 🙂 Iréna
Conduire (une voiture) | Řídit (1 auto) |
Monter (dans la voiture) | Nastoupit (do toho auta) |
Descendre (de la voiture) | Vystoupit z toho auta |
Attacher la ceinture (de sécurité) | Zapnout si pás (bezpečnostní) |
Démarrer | Nastartovat |
Passer la première, la seconde | Zařadit jedničku, dvojku |
Accélérer | Zrychlit |
Ralentir | Zpomalit |
Freiner | Brzdit |
Rouler (à cinquante à l’heure) | Jet (padesátkou v hod.) |
Donner un coup de frein | Zabrzdit |
Passer devant (la voiture), doubler | Předjet (to auto) |
S’arrêter | Zastavit se |
Faire une marche arrière, reculer | Za/couvat |
Se tenir à droite/à gauche | Držet se vpravo/ vlevo |
Tourner à droite/à gauche | Zatočit doprava, doleva |
Brûler, griller au rouge | Projet na červenou |
Passer au vert | Jet na zelenou |
Allumer les phares | Rozsvítit světla |
Eteindre les phares | Zhasnout světla |
Se mettre en codes | Přepnout na potkávací |
Mettre son clignotant | Vyhodit blinkr |
Se garer | zaparkovat |
Respecter le code routier | Respektovat pravidla siln. provozu |
Dépasser la vitesse | Překročit rychlost |
Payer une amende | Platit pokutu |