Bonjour à tous 🙂
Dnes mě napadlo, že by bylo možná dobré se s vámi podělit o zásobu francouzsko-českých slovíček pro řidiče. Kdyby vám připadalo užitečné je i poslouchat, stačí vyslat holuba. Moc ráda vám je namluvím.
Bonne route ! 🙂 Iréna
| Conduire (une voiture) | Řídit (1 auto) |
| Monter (dans la voiture) | Nastoupit (do toho auta) |
| Descendre (de la voiture) | Vystoupit z toho auta |
| Attacher la ceinture (de sécurité) | Zapnout si pás (bezpečnostní) |
| Démarrer | Nastartovat |
| Passer la première, la seconde | Zařadit jedničku, dvojku |
| Accélérer | Zrychlit |
| Ralentir | Zpomalit |
| Freiner | Brzdit |
| Rouler (à cinquante à l’heure) | Jet (padesátkou v hod.) |
| Donner un coup de frein | Zabrzdit |
| Passer devant (la voiture), doubler | Předjet (to auto) |
| S’arrêter | Zastavit se |
| Faire une marche arrière, reculer | Za/couvat |
| Se tenir à droite/à gauche | Držet se vpravo/ vlevo |
| Tourner à droite/à gauche | Zatočit doprava, doleva |
| Brûler, griller au rouge | Projet na červenou |
| Passer au vert | Jet na zelenou |
| Allumer les phares | Rozsvítit světla |
| Eteindre les phares | Zhasnout světla |
| Se mettre en codes | Přepnout na potkávací |
| Mettre son clignotant | Vyhodit blinkr |
| Se garer | zaparkovat |
| Respecter le code routier | Respektovat pravidla siln. provozu |
| Dépasser la vitesse | Překročit rychlost |
| Payer une amende | Platit pokutu |