Pomocným slovesem číslo 1 je avoir.
Jeho tvary jsou krátké a nezaměnitelné, pro tento účel tedy ideální. Pokud si dobře všimnete, najdete je i v koncovkách slovesných časů a způsobů.
Sloveso être se tedy užívá jen ve zlomku případů.
Navíc to tak nebylo odjakživa, což zjistíte, budete-li studovat vývoj francouzského jazyka nebo číst starší texty.*
Jestliže se obáváte, že nevyberete správného pomocníka, myslete na to, že rozhodnete-li se pro avoir, pravděpodobně vyberete správně. Při nejhorším zvolíte variantu starou 200 let.
Kdy tedy užít être ?
Po těchto slovesech, která se naučíte nazpaměť.
aller: Je suis allé = šel jsem/ je suis allée šla jsem |
apparaître: Je suis apparu = objevil jsem se/ je suis apparue = objevila jsem se/ale i : j’ai apparu |
arriver: Je suis arrivé = došel jsem/ je suis arrivée = došla jsem |
descendre: Je suis descendu = sešel jsem/ je suis descendue = sešla jsem |
devenir: Je suis devenu = stal jsem se/ je suis devenue = stala jsem se |
entrer: je suis entré = vešel jsem/ je suis entrée = vešla jsem |
monter: Je suis monté = vyšel jsem/ je suis montée = vyšla jsem |
naître: Je suis né= narodil jsem se/ je suis née = narodila jsem se |
partir: Je suis parti = odešel jsem/ Je suis partie = odešla jsem |
passer: je suis passé = prošel jsem /je suis passée = prošla jsem |
rester: je suis resté = zůstal jsem/ je suis restée = zůstala jsem |
retourner: je suis retourné = otočil jsem se/ je suis retournée = otočila jsem se |
sortir: je suis sorti= vyšel jsem/je suis sortie = vyšla jsem |
tomber: je suis tombé = spadl jsem/ je suis tombée = spadla jsem |
mourir: Je suis mort = zemřel jsem/ je suis morte = zemřela jsem |
venir: Je suis venu= přišel jsem/ je suis venue = přišla jsem |
+ všechna zvratná slovesa.
Existuje celá řada pomůcek, hledejte tzv. „domeček.“
Pomoci může také tato memotechnická pomůcka : le DR MRS VANDERTRAMPP
D – descendre
R – rester
M – monter
R – revenir
S – sortir
V – venir
A – arriver
N – naître
D – devenir
E – entrer
R – rentrer
T – tomber
R – retourner
A – aller
M – mourir
P – passer
P – partir
Některá z těchto sloves, když jsou doplněna předmětem přímým (tj ; bez předložky, tzv. COD), se v takovém případě obracejí opět na hlavního pomocníka : avoir.
Je suis montée.
J’ai montée mes courses.<J’ai monté quoi ? mes courses. (vynesla jsem nahoru nákup)
Tu es descendu.
Tu as descendu la poubelle. (vynesl jsi odpadky)
Il est sorti.
Il a sorti son chien. (vyvenčil psa)
Elle est rentrée.
Elle a rentré sa voiture. (dala zpátky auto do garáže)
Nous sommes retournés.
Nous avons retourné une omelette. (otočili jsme omeletu)
Vous êtes passées.
Vous avez passé une belle journée. (strávily jste hezký den)
Tak do toho. Držte se. Irena 🙂
2 reakce na Francouzsky s Irénou. Avoir, nebo être? aneb Jak správně zvolit pomocné sloveso