Francouzsky s Irénou. O původu francouzských přípon a jejich významu

Přípony přejaté

Většina francouzských přípon pochází z latiny (např. -able, -aison, -é, -eur, -er, -ier, été, -té, -ure, -aire, -an, -ateur, -ation, -atoire, -ible, -ine, -ique, -isme, -iste) některé z němčiny (-ard, -aud atd.), z italštiny (-esque, -on), ze španělštiny a jihofrancouzských dialektů (-ade).

 

Přípony francouzské

Jsou zpravidla modifikované přípony latinské :

-tier (ze slova laitier… lait) : clou-tier, bijou-tier, cafe-tier, écho-tier

-erie (ze slova épicier…épicerie) : bizarr-erie, gendarm-erie, veul-erie

el+et : porc-elet, aigr-elet, goutt-elette

-er+on/ill+on : chap-eron, mouch-eron, bouv-illon, cendr-illon, cot-illon

Často se mezi základové slovo a příponu vkládá souhláska : noir-c-ir, brelan-d-ier, écuss-on.

 

Význam přípon

V odvozování platí zásada, že kořen je nositelem základního významu, zatímco přípona vyjadřuje významový odstín.

Pro ilustraci uveďme příklad slova table.

Základní význam: deska, prkno, fošna, tabule (planche).

+ ette = tablette (petite planche)/destička, tabulka

+ -ier = tablier (placher)/ původně ochranná deska, dnes ochranný pracovní oděv, zástěra

+ –eau = tableau (planche)/původně desková malba, dnes jakýkoli obraz

 

Některé přípony mají jediný význam (-aie = osázení, sadba atd. : auln-aie, chên-aie, palm-er-aie), jiné nesou více významů (-ien = místní příslušnost : Paris-ien ; povolání : pharmac-ien ; náboženskou příslušnost : chrét-ien).

 

Příště: Přehled významů jednotlivých přípon

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská gramatika, Jak se naučit francouzsky. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)