713. Učíme se francouzsky. Francouzská písnička La ballade des gens heureux. Slova francouzsky a česky. Video. A.

  1. Paroles en français et en tchèque.
  2. Vidéo karaoké.

La ballades des gens heureux. Paroles – Balada šťastných lidí. Slova

Notre vieille terre est une étoile — naše stará zem je jedna hvězda
Où toi aussi tu brilles un peu — kde trochu záříš i ty
Je viens te chanter la ballade — jdu ti zazpívat tu baladu
La ballade des gens heureux — tu baladu šťastných lidí
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Tu n’a pas de titre ni de grade — nemáš titul ani hodnost
Mais tu dis „tu“ quand tu parles à dieu — ale když mluvíš s bohem, říkáš mu „ty“
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Journaliste pour ta première page — novináři, na svou první stránku
Tu peux écrire tout ce que tu veux — si můžeš psát všechno, co chceš
Je t’offre un titre formidable – nabízím ti jeden úžasný titulek
La ballade des gens heureux
Je t’offre un titre formidable,
La ballade des gens heureux

Toi qui a planté un arbre – ty, co jsi zasadil jeden strom
Dans ton petit jardin de banlieue — na své zahradě na předměstí
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Il s’endort et tu le regardes – usíná a ty se na ně díváš
C’est un enfant il te ressemble un peu – je to dítě, tak trochu se ti podobá
Je viens lui chanter la ballade – jdu mu zazpívat tu baladu
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Toi la star du haut de ta vague – ty hvězdo z výšky své vlny
Descends vers nous tu verras mieux — sestup k nám, uvidíš líp
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Roi de la drague et de la rigolade — králi v balení holek a v dělání srandy
Rouleur flambeur ou gentil petit vieux — vytrvalostní cyklisto, gamblere nebo milý staroušku
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
La ballade des gens heureux

Comme un chœur dans une cathédrale — jako sbor v jedné katedrále
Comme un oiseau qui fait ce qu’il peut — jako pták, který dělá, co může
Tu viens de chanter la ballade,
La ballade des gens heureux
Tu viens de chanter la ballade,
La ballade des gens heureux.

La ballade des gens heureux. Vidéo en karaoké.

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzské pisničky. Video., Francouzsko-česká slovíčka a fráze, Porozumění francouzština. Audio & Video. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)