000. Mots du jour. Slova dne. Ilustrovaný audio francouzsko-český slovníček. FB Francouzsky na Skype

Semaine 08/2020

Opprobre (n.m)

= honte démesurée qui est infligée devant des témoins, humiliation, déshonneur = potupa (Le scandale a jeté sur lui l’opprobre = Ten skandál na něj vrhl veřejnou hanbu.)

Opprobre

Rue (n.f)

= voie bordée de maisons dans une ville ou dans un village = ulice

Rue

Myosotis (n.m)

= plante à petites fleurs qui pousse dans les lieux humides = pomněnka

Myosotis

Pilonner (v.t.d)

= mettre au pilon & broyer avec un pilon & bombarder = napěchovat, udusat paličkou & rozmačkat v hmoždíři & zasypat bombami (Les bombardiers ont pilonné la ville sans merci = Bombardéry zasypali město bombami bez slitování)

Pilonner

Intercepter (v.t.d)

= attraper au passage et par surprise = zadržet, zachytit (Mathias a intercepté le ballon au bon moment = M. zachytil míč ve správnou chvíli)

Intercepter

Semaine 07/2020

Effilocher (v.t.d)

= défaire un tissu fil à fil = rozcupovat, roztřepit (effiloche un jean = roztřepit rifle)

Effilocher

Négoce (n.m.)

= commerce, affaire = obchod ve velkém, byznys, kšeft

Négoce

Effriter (v.t.d)

= réduire en poussière ou en miettes = roz/drolit,roz/drobit

Effriter

Basané, -e (adj)

= hâlé, bronzé en parlant de la couleur de peau d’une personne = osmahlý, snědý

Basané

Subliminal , subliminale ; subliminaux (adj)

= se dit d’une perception qui ne dépasse pas le seuil de la conscience ; subconscient = podprahový (publicité subliminale = reklama působící na podprahové vnímání)

Subliminal; subliminaux

Semaine 06/2020

Abnégation (n.f)

= sacrifice de soi au bénéfice des autres = sebeobětování, sebezapření

Abnégation

Livresque (adj)

= qui vient des livres = knižní, vyčtený (une phrase un peu livresque = malinko knižní fráze)

Livresque

Officine (n.f.)

= partie de la pharmacie où l’on prépare des médicaments = přípravna léků v lékárně

Officine

Mâchoire (n.f.)

= chacun des deux os de la bouche = čelist

Mâchoire

Dilater (v.t.d)

= augmenter le volume de quelque chose = agrandir = rozpínat, roztahovat, rozšiřovat něco (dilater des pupilles = rozšiřovat zornice)

Dilater

Semaine 05/2020

Paillasson (n.m)

= petit tapis placé devant la porte d’entrée pour s’essuyer les pieds = rohožka

Paillasson

Inusité, -e (adj)

= inhabituel, qui n’est pas d’usage = neobvyklý, nezvyklý (un escarpin inusité = neobvyklá lodička)

Inusité & inusitée

Tesson (n.m)

= morceau de verre cassé, débris = střep

Tesson

Boutonner le samedi avec le dimanche (express)

= décaler les boutons d’un vêtement pendant l’habillage = při oblékání přeskočit knoflík

Boutonner le samedi avec le dimanche

Tantinet (n.m.)

= un petit peu (fam, rare) ; brin, goutte, miette = drobátko (un tantinet de sauce = drobátko omáčky)

Tantinet

Semaine 04/2020

Apocope (n.f)

= ling. : chute d’une ou plusieurs phonèmes à la fin d’un nom = apokopa (vynechání jednoho nebo vice foném na konci slova : automobile < auto

Apocope

Foire (n.f)

= grand marché qui a lieu à la date fixe, au même endroit & une grande exposition dans une ville où on peut voir et acheter toutes les sortes d’articles = výroční trh, jarmark & pouť & veletrh

Foire

Indécent, e (adj)

= qui n’est pas convenable ; choquant = nevhodný, sprostý

Indécent-indécente

Habitacle (n.m.)

= partie d’un avion, d’une voiture ou d’un vaisseau spatial où on peut s’installer = kabina letadla, auta nebo vesmírné lodi

Habitacle

Fomenter  (v.t)

= litt. Exciter des actions ou des sentiments violents et destructeurs  = rozpoutat, vyvolat prudké a ničivé události nebo pocity: fomenter une révolution = rozpoutat revoluci

Fomenter

Semaine 03/2020

Animateur, animatrice (n.m+f)

= personne qui présente un spectacle, une émission ; présentateur-présentatrice = moderátor, moderátorka & personne qui organise des activités pour un groupe = organizátor/ka skupinových volnočasových aktivit, oddílový + á vedoucí

Animateur & animatrice

Bâtard, bâtarde (adj. + n.m.+f)

= péj. Un enfant illégitime = nemanželské dítě, bastard & un croisement, un végétal ou un animal qui n’est pas de rase pure = vořech & qui n’a pas de caractère défini = druhořadý, nijaký

Bâtard-bâtarde

Elision =(n.f ; élision)

= (ling.) effacement d’une voyelle en fin de mot devant la voyelle commençant le mot suivant = elize, elidování (vynechání samohlásky před slovem na samohlásku) : le  homme < lhomme

Elision

Verre de Murano (ter.)

= verre italien réputé pour sa coloration et son élaboration = muránské sklo

Verre de Murano

Soporifique (adj.)

= qui provoque le sommeil = uspávací

Soporifique

Semaine 02/2020

Autochtone (adj)

= qui est originaire du pays où il habite ; de souche = původní (obyvatel), domorodý, rodilý

Autochtone

Orifice (n.f )

= ouverture qui permet l’accès à une cavité = ústí & (anat) ouverture de certains organes du corps = otvor

Orifice

Déferler (v.t)

= déployer une voile = rozvinout plachtu & venir de briser en roulant, en parlant des vagues = valit se, vzdouvat se (o vlnách) & envahir (fig) = zaplavit, obsadit

Déferler

Regimber (v.in)

= cabrer, refuser d’avancer ou d’obéir = stavět se na zadní, vzepřít se, šprajcovat se

regimber

Récurrent (adj)

= répétitif, qui vient régulièrement = návratný

récurrent
Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzsko-česká slovíčka a fráze. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)