Cher Monsieur/Chère Madame aneb Jaké zdvořilostní obraty vybrat podle typu e-mailu ?

imagesMNIMMYACFrancouzská společnost je velmi hierarchizovaná. Každé sociální skupině odpovídá určitý jazyk. Čím výš, tím více pravidel a omezení. Jaké typy oslovení a rozloučení zvolit, abychom adresáta neurazili a sebe neztrapnili, zkrátka odeslali e-mail stejně jako v rodné řeči ?

 

Obecné zásady, aby e-mail neskončil v koši :

  • Formulujte Předmět.
  • Zapomeňte, že si vystačíte s univerzálním Bonjour a Cordialement.
  • Vhodné nejsou ani dopisové formule, působí nemoderně a nabubřele (Veuillez agréer, Madame, mes salutations distinguées).
  • Jděte přímo k věci. Vyjadřujte se přesně, věcně, jasně a stručně. Souvětí nahraďte jednoduchými větami, věty jmennými konstrukcemi. Ušetříte tak adresátovi čas. A hlavně si odpusťte zdvořilosti typu Comment allez-vous? Tak píší malé děti.
  • Styl, tedy i zdvořilostní fráze vybírejte podle adresáta a cíle e-mailu.
  • Pozor na gramatické chyby, nevhodné formulace a hovorový ráz. Zkratky se rozepisují.

E-mail určený nadřízenému

Pozdrav Bonjour v takovém e-mailu působí nedbale a neuctivě.

Nahraďte ho raději klasickým Cher Monsieur/Chère Madame.

Jestliže adresáta znáte, oslovte ho jménem (Monsieur Blanc/Madame Noir). Pokud se obracíte spíš na funkci než na konkrétní osobu, pak začněte titulem (Monsieur le Directeur/Madame la Directrice).

Povolání se feminizují, což se odráží i v přechýlené podobě názvů profesí a pracovních pozic, ale tituly v oblasti veřejné správy a politických funkcí si dál tradičně zachovávají mužskou formu (Madame le Président).

Na závěr se hodí Respectueusement nebo Salutations respectueuses. Pokud máte se svým nadřízeným dobré vztahy, můžete se rozloučit vřeleji Sincères salutations nebo také Cordiales salutations.

E-mail pro podřízeného

Pokud jste spolu v častém kontaktu, doporučuje se zahájit pozdravem, po kterém následuje adresátovo křestní jméno (Bonjour Pierre). Pozdravu se vyhněte, jestliže už jste se ten den zdravili, i kdyby to bylo jen u kávovaru. Zdálo by se, že jste na setkání zapomněli.

Rozlučte se pozdravem Salutations distinguées.

Pro řidší kontakt je vhodnější Bonjour Monsieur/Madame doplněné příjmením (Bonjour Monsieur Serré) a na rozloučenou formálnější Considération distinguée.

E-mail kolegyni nebo kolegovi

Tento typ komunikace toleruje styl mnohem uvolněnější a hovorovější, zvlášť jestli jsou vaše vztahy přátelské. Na úvod si tedy můžete dovolit obyčejné Bonjour, za kterým může následovat křestní jméno (Bonjour, Sandra). Už jste se ten den pozdravili ? Pak oslovte jménem (Sandra). Závěrem stačí Cordialement nebo srdečnější Bien cordialement.

Jste kamarádi ? Pak klidně zahajte Hello, Salut nebo Coucou a rozloučit se můžete Bien à toi, Amicalement, Sincèrement, À bientôt. Vyloženě kamarádské pozdravy jako jsou Bisous, ma puce nebo A+ si raději nechte do soukromé komunikace, i když se mimo práci kamarádíte.

Hromadný e-mail

Sázejte na jistotu a obraťte se na všechny adresáty neutrálním Bonjour nebo Bonjour à tous nebo také Bonjour à toutes et à tous. Na závěr připojte Cordialement.

 

Máte pocit, že vybrat spravnou formuli je tak trochu jako tančit mezi vejci ? Vítejte v klubu.

Ale nebojte, chybami se člověk učí. Všichni jsme jen lidi a na trapasy se neumírá.

Bon courage !

Bien à vous !

Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Profesní francouzština. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)