Archiv rubriky: Svět práce

440. Francouzsko-český slovníček. Lékařské obory. Vocabulaire français-tchèque. Les médecins et leurs spécialités.

L’anesthésie (f) = anesteziologie <un, une anesthésiste = anesteziolog, anestezioložka La chirurgie = chirurgie < un chirurgien, une chirurgienne = chirurg, chiruržka & chirurgyně L’endocrinologie (f) = endokrinologie < un, une endocrinologue = endokrinolog, endokrinoložka La gastro-entérologie = gastroenterologie= < … Celý příspěvek

438. Francouzská administrativa. Omission de facturation, factures fictives ou de complaisance. B2-C.

Omission de facturation, factures fictives ou de complaisance. Si l’entreprise émet des factures de complaisance (1), des factures fictives ou omet (2)d’établir une facture, elle risque une amende (3) de 50% du montant de la transaction facturée ou de celle … Celý příspěvek

375. Administrativní francouzština a čeština. Vzor žádosti o neplacené volno. Demande de congé sans solde.

Bonjour! potřebujete ve Francii nebo v jiné frankofonní zemi (Belgie, Lucembursko, Maroko, Švýcarsko) zažádat o neplacené volno a nevíte jak? Použijte tento vzor. Dobrý den, Pour demander le congé sans solde en République tchèque, je vous invite à vous inspirer … Celý příspěvek

362.Moje první daňové přiznání ve Francii? To zvládnu!

Chystáte se podat ve Francii své první daňové přiznání? Užijte si to, je to historický okamžik. Od příštího roku přejde francouzský systém na model podobný tomu, který znáte z Čech a ze Slovenska. V čem je zatím francouzský daňový systém … Celý příspěvek

355. Telefonujeme francouzsky. Ukázka formálního hovoru.

Namluvili jsme vám krátký telefonický rozhovor pro případ, že dotyčný není k zastižení a vy necháváte své telefonní číslo, nebo — pokud jste v roli recepčního, si telefonní číslo zapisujete. Splést se, jak uslyšíte, může každý. Bonne réception et une … Celý příspěvek

323. Francouzsko- česká slovíčka. Kancelářské potřeby. Vocabulaire. Fournitures de bureau.

Když jsme nedávno s jednou studentkou narazily na propast ve slovní zásobě na téma Kancelářské potřeby, napadlo mne, že máte možná stejný problém. A tak se o materiál, který ale zdaleka není úplný, s vámi podělím. Posílám vám pozdrav z … Celý příspěvek

287. Francouzská oficiální korespondence 1. Náležitosti úředního dopisu. Fráze pro žádost o informace.

Možná se ptáte, proč se v době elektronické pošty unavovat s oficiálním dopisem. Přestože komunikace s francouzskou administrativou funguje takřka výhradně přes internet, člověk se snadno dostane do situace, ve které musí doložit dopisem, jaké kroky podnikl, aby admistrativu informoval … Celý příspěvek

286. Telefonujeme francouzsky 2. Fráze SOS.

Po prvním díle Telefonujeme francouzsky 1* vám přináším několik frází, které vám umožní zvládnout telefonování s frankofonním partnerem s větší jistotou. Všechny se hodí pro telefonní komunikaci formálnějšího rázu. Doufám, že vám dobře poslouží. Bonne fin de journée et à … Celý příspěvek

275. Telefonujeme francouzsky 1. Základní slovíčka

Bonjour 😊 Možná se mnou budete souhlasit : telefonovat francouzsky může být pěkně zapeklité. Lidé na sebe nevidí, mohou být nervózní, nechat se znejistit špatným porozuměním, barvou a tónem hlasu … Podmínky zkrátka nejsou vždy optimální  (hluk, šum, okolí, huhňání, polykání, přízvuky) … Celý příspěvek

Cher Monsieur/Chère Madame aneb Jaké zdvořilostní obraty vybrat podle typu e-mailu ?

Francouzská společnost je velmi hierarchizovaná. Každé sociální skupině odpovídá určitý jazyk. Čím výš, tím více pravidel a omezení. Jaké typy oslovení a rozloučení zvolit, abychom adresáta neurazili a sebe neztrapnili, zkrátka odeslali e-mail stejně jako v rodné řeči ?   Obecné … Celý příspěvek

Cvičení pro kancelářské krysy. Poznamenejte si objednávku/prenez une commande. A2-B1.

Tuto situaci určitě znáte. Šéf si vás nechá zavolat do kanceláře a chrlí na vás pokyny. Je vám jasné, že zakázka hoří a že už včera bylo pozdě. Zkuste se vžít do pozice Philippa Duvala, kterému diktuje paní ředitelka Lebonová. … Celý příspěvek

Otázky, které lze očekávat u pracovního pohovoru ve Francii. Video simulace pracovního pohovoru.

Parlez-nous un peu de vous. Co personalistu zajímá? Proč se o toto místo ucházíte. Vyhněte se tedy citování životopisu, a pokud se o něm přeci jen chcete zmínit, zhodnoťte svou poslední pracovní zkušenost (pozici, studium, stáž, dobrovolnictví…). Quels sont vos … Celý příspěvek

Jak se připravit na telefonický přijímací pohovor I. Před pohovorem. Video.

V současné době přibývá firem, které volí tento typ přijímacího pohovoru jako jedno z kol přijímacího řízení. Ušetří tím čas a na osobní setkání s manažerem pozvou jen nejzajímavější uchazeče. Je tedy dobré telefonát nepodceňovat, zvlášť pokud jsme cizinci, protože … Celý příspěvek