Archiv rubriky: Tchèque langue étrangère

V květinářství. Chez la fleuriste. Dialogue. Vocabulaire tchèque français. A2.

Prodavačka : Dobrý den, čím vám posloužím ? Zákazník : Dobrý den, chtěl bych uvázat kytičku pro manželku. Prodavačka : Ano, a je to pro nějakou zvláštní příležitost ? Zákazník : K výročí seznámení. Prodavačka : Takže něco romantického ? Zákazník : Ano, přesně tak. Prodavačka :  jaké květiny má … Celý příspěvek

Savoir-vivre. Vocabulaire /Slušné chování. Slovní zásoba

Aimable- laskavý Avoir des égards pour qqn- brát ohled na koho Avoir du tact – mít takt, být taktní Avoir honte de qqn- stydět se za koho Bien/mal éduqué, e – Dobře/špatně vychovaný = Bien/ mal élevé Chaleureux- vřelý, srdečný … Celý příspěvek

Les chiffres et les nombres. Vocabulaire. Čísla. Slovní zásoba.

Un chiffre pair = sudé číslo Un chiffre impair = liché číslo Un nombre à deux chiffres = dvojmístné číslo Un chiffre rond = celé číslo& číslo dělitelné deseti (60) Un chiffre exact = desetinné číslo (57,8) Arrondir à (160) … Celý příspěvek

Setkání v kavárně/ Une rencontre dans un café. Hovorová FJ/ČJ. Tchèque/français parlé.

Marc a Iveta mají schůzku v jedné kavárně. / Marc et Iveta se donnent un rendez-vous dans un café. Marc : Promiň, jdu pozdě. Zdržel jsem se v zácpě. Je strašnej provoz. Hrůza ! Máš se ? /Désolé pour le retard. Je suis … Celý příspěvek

Tchèque langue étrangère. Exercice. Co děláte/děláš ráno ?

Cvičení „Co děláte/děláš ráno ?“   Vzor/modèle : Co děláš ráno ? Ráno vstávám. Suggestions : vstávám (inf. vstávat), spím (spát), snídám (snídat), obědvám (obědvat), jdu (jít) do práce, pracuji (pracovat), jsem (být) v práci, mám (mít) volno, chodím (chodit) do posilovny, jdu … Celý příspěvek

Jana a Michel si dělají snídani. Dialogue. Tchèque familier. Vocabulaire.

Jana : Dneska mám volno celý den. Mohli bysme* si udělat dobrou snídani a pak vyrazit ven. Co myslíš ?   Michel : Já jsem pro. Bezva nápad. Taky dneska nic nemám.   Jana: Super. Ale napřed se najíme. Co si uděláme k … Celý příspěvek

Au fast-food. Dialog. Hovorová francouzština/čeština.

Bonjour. Qu’est-ce que je vous sers ? = Dobrý den. Co si dáte ? Un Hollywood-frites. = Jeden Hollywood s hranolky. Pas de salade ? = Salát nechcete? Si*, une Western, s’il vous plaît. = Ale jo, jeden Western prosím. OK, ça marche**. … Celý příspěvek

Alphabet tchèque

ALPHABET TCHÈQUE / ČESKÁ ABECEDA Ici, vous pouvez télécharger l’alphabet tchèque sonorisé: alphabet.ppt (il faut activer le son pour chacune image en particulier) A a a auto B b bé brýle C c cé cop Č č čé člověk D d … Celý příspěvek

Quelques phrases tchèques utiles

Jsem… Je suis… Co je to ? Qu’est-ce que c’est ? To je… C’est… Ano. Oui. Ne. Non. Nevím. Je ne sais pas. Kde je… ? Où est… ? Díky. Merci. Prosím. S’il vous/te plaît. Je vous/t’en prie. Dobrý den. … Celý příspěvek

Déclinaison des substantifs tchèques

En tchèque, il n’y a pas d’article devant les noms. Les genres des noms sont déterminés par la terminaison de ceux-ci. (voir G2)   Selon la terminaison des noms, on parle des m. « durs » : pán, dům f. « durs » : žena n. … Celý příspěvek