Archiv rubriky: Gramatika

Francouzská vazba AVOIR DU MAL A INF

Bonjour à tous! 🙂 Dnes vám chci představit jednu z velice užívaných francouzských vazeb, typickou pro spisovnou hovorovou francouzštinu.  Co znamená vazba AVOIR DU MAL A INF? Mít problém něco udělat. Mám problém se soustředit. Těžko se soustředím. Nejde mi … Celý příspěvek

Francouzština pro začátečníky. ALLER INF. Futur proche.

Bonjour à tous! 🙂 Nabízím vám slovesný opis, se kterým jste se už možná setkali. Francouzsky se mu říká futur proche, tedy blízká budoucnost. Učí se v každém kurzu pro začátečníky, a to může vést k mylné představě o tom, … Celý příspěvek

Présent progressif. Vazba ETRE EN TRAIN DE INF. Cvičení. A2

Jaký je význam vazby ETRE EN TRAIN DE INF? Vazba znamená česky něco právě dělat. Francouzsky se jí říká présent progressif. V čem jsou její výhody? Je velmi užívaná a jednoduchá. Časujete jen sloveso ETRE v odpovídajícím čase a způsobu, … Celý příspěvek

Francouzština pro začátečníky. Sloveso ARRIVER.

Jedná se o jedno z nejdůležitějších a nejužívanějších francouzských sloves. Patří mezi tzv. slovesa passepartout, nahradí vám tedy spoustu sloves plnovýznamových. Jeho užití je velice jednoduché. Je to sloveso poslušné, nemusíte se obávat nepravidelností ani odchylek. Jak se časuje? Jako … Celý příspěvek

Francouzský zápor NE–QUE.

Je ne mange pas de légumes. Nejím žádnou zeleninu. (odkaz na zápor NE PAS DE : http://www.irenaczuchova.cz/zapor-pas-de/) Je ne mange que des fruits. („Nejím než ovoce“.) Jím jenom ovoce. Jaká je role francouzského záporu NE — QUE? Oddělit to, co … Celý příspěvek

Francouzský budoucí čas Futur antérieur. B.

Jaká je role Futur antérieur? Vyjádřit děje, které se v budoucnosti uskuteční jako první, tzn. dříve než hlavní děj vyjádřený pomocí Futur simple. Odpovídá českému Až udělám to první (FA), udělám to druhé (FS). Příklad: Quand je me serai levée … Celý příspěvek

Zvykněte si na tvary Futur simple pomocí dvou francouzských písniček.

Dnes vám nabízím pasáže ze dvou známých francouzských písniček: L’été indien (Joe Dassin) a On ira (Zaz), které vám pomohou zvyknout si na tvary francouzského budoucího času Futur simple. Proto karaoké verze. Začátečníkům doporučuji pustit se nejdříve do refrénu písně … Celý příspěvek

Které předložky užívat po francouzském slovesu JOUER.

Bonjour ! 😊 Dnes vám chci malinko přiblížit významy francouzského slovesa JOUER a pomoci vám s výběrem vhodné vazby. Bon courage et à très bientôt ! 😊 Iréna Jouer à : Hrát si na : Jouer à cache-cache (na schovávanou), au papa et à la maman … Celý příspěvek

Francouzština pro začátečníky. Sloveso AVOIR.

Toto francouzské sloveso patří neodmyslitelně k základní výbavě všech rodilých i nerodilých mluvčích. Je to pomocné sloveso pro rod činný (podmět dělá akci vyjádřenou slovesem) a mimo to vám poslouží ve spoustě ustálených frází, z nichž některé vám tu uvádím. … Celý příspěvek

Tant – tellement – si. Vyjádření intenzity. B

Váháte, kdy který výraz použít ? Zkusíme si v tom udělat jasno ?   1. Sloveso + tant/tellement + que Je regrette tant/tellement qu’il ne soit pas là !  Je mi to tak líto, že tu není. Jak se rozhodnout, jestli TANT, … Celý příspěvek

Nejdůležitější francouzský budoucí čas Futur simple. Tvoření.

Proč je FUTUR SIMPLE ze všech francouzských budoucích časů nejdůležitější ? Dovede popsat jakoukoli budoucnost. Má univerzální užití. Jak se futur simple tvoří ? Jednoduše. U valné většiny sloves z INFINITIVU, ke kterému připojíte jako koncovky tvary francouzského slovesa AVOIR v přítomném … Celý příspěvek

Jak nezaměnit francouzská slova MAGASIN a MAGAZINE.

Rozdílný význam francouzských slov MAGASIN & MAGAZINE MAGASIN je slovo arabského původu (makha~zin= sklad zboží) a v současné francouzštině znamená obchod, krám (commerce, boutique). Příklad : Dans quel magasin (commerce) as-tu trouvé ce pull ? = Ve kterém krámě jsi našel/našla tento … Celý příspěvek

Francouzská předložka « parmi ».

Tato francouzská předložka vznikla jako složenina slov PAR (skrz) a MI (půl). Znamená « mezi » Jejími synonymy jsou předložkové výrazy ENTRE (mezi) a AU MILIEU DE (uprostřed koho, čeho). Z těchto tří je PARMI stylisticky vyšší, urozenější, patrně proto, že lépe … Celý příspěvek

Jak psát správně francouzské názvy barev.

Také jste si všimli, že se píše robe blanche, ale také robe blanc neige nebo robe noir-blanc ? Jakými pravopisnými pravidly se řídit ? Jak je pochopit ? Zkusíme najít jednoduché řešení ? Zásada číslo 1 : Kam správně umístit francouzské jméno, které vyjadřuje … Celý příspěvek

Passé composé. Jednička mezi francouzskými minulými časy. Tvoření.

Kdo stále ještě váháte, kterým z francouzských minulých časů začít, zbystřete.  Našli jste. Passé-composé. Lidový čas, kterému se podařilo z mluvy a téměř i z písma vypudit krásné a elegantní passé simple. Zatímco ostatní francouzská passé umí vyjádřit drobné nuance … Celý příspěvek