Archiv rubriky: Francouzsko-česká slovíčka a fráze

620. Učíme se francouzsky s básničkou. Calme intérieur.

Parole du poème Poème avec des trous Vocabulaire F<Cz. Calme intérieur Tout est calme Pendant l‘hiver Au soir quand la lampe s’allume A travers la fenêtre où on la voit courir Sur le tapis des mains qui dansent Une ombre … Celý příspěvek

616. Apprendre le tchèque. Logement. Bydlení. Vocabulaire tchéco-français.

Bydlet v L Habiter (à/dans) Bydlím v jednom domě/ v jedné ulici/v malém bytě/v Praze. J’habite une maison/dans une rue/un petit appartement/Prague. Nastěhovat se do G/k D Emménager qqp Nastěhoval jsem se do Karlovy ulice/k Jitce. J’ai emménagé dans la … Celý příspěvek

615. Francouzsko- české názvy zemí a jejich obyvatel.

Pays /Země Habitant/Obyvatel M Habitante/Obyvatelka F L’Allemagne F = Německo N Allemand = Němec Allemande = Němka L’Angleterre F = Anglie F Anglais = Angličan Anglaise = Angličanka L’Autriche F = Rakousko N Autrichien = Rakušan Autrichienne = Rakušanka La … Celý příspěvek

607. Expressions tchèques avec chien.

Netkne po něm/po tom ani pes = C’est nul/il est nul Ani psa by (ven) nevyhnal = Un temps de chien Cítit se pod psa = Etre malade comme un chien Mít psí život/život pod psa = Avoir une vie … Celý příspěvek

602. Tchèque. České tradice. Pálení čarodějnic. A2.

Text Česko-francouzský slovníček Résumé F. Text. Pálení čarodějnic. .V noci z 30. (třicátého) dubna na 1. (prvního) května se v Čechách slaví pálení čarodějnic (lidově čarodky). Je to velmi oblíbený lidový svátek. Lidé zapalují oheň, sedí venku, popíjejí pivo a … Celý příspěvek

599. Čteme francouzsky. Quand sort la recluse.

Extrait du roman Quand dort la recluse. Vocabulaire français-tchèque. Extrait du roman Quand dort la recluse. — Ils sont nés, dit-elle. (le lieutenant Froissy) — Les petits merles? demanda Adamsberg. — Ils sont cinq, et les parents s’affolent pour leur … Celý příspěvek

597. Tchèque. Náš dům.

Texte Vocabulaire T<F Résumé en F Texte. Náš dům. Náš dům je malý, ale dobře zorganizovaný. Bydlí nás v něm osm: moje žena Mirka, naše dcera Sára, pes Lojzík, kocour Max a dvě kočky Míca a Líza. Domek je nízký … Celý příspěvek

594. Učíme se francouzsky z animovaného filmu. Le petit pianiste. A2.

Video s francouzskými titulky. Slovníček F<Cz. Video s francouzskými titulky. Slovníček francouzsko – český. il était une fois un garçon … byl jednou jeden chlapec il aimait jouer du piano = rád hrál na klavír il rêvait de devenir (un) … Celý příspěvek

592. Tchèque. Návod na pomlázku.

Návod na pomlázku Slovníček T< F Résumé F Video Návod na pomlázku Pleteme velikonoční pomlázku z 8 proutků. Uřízneme 9 mladých proutků z vrby. Jsou dlouhé asi 1 metr. Namočíme přes noc . Jeden z prutů nožem rozpůlíme na rukojeť. … Celý příspěvek

590. Učíme se francouzsky z obalu. La crème de jouvence.

Texte. Vocabulaire F<Cz. Résumé en tchèque. Texte. La crème de jouvence. Anti-âge. Hydrate, lisse et raffermit. Que fait ce soin pour votre peau? LA PROVENCALE a créé La Crème de jouvence pour hydrater, lisser et raffermir votre peau. C’est grâce … Celý příspěvek

589. Francouzské barvy s písničkou Arc-en-ciel.

Slova. Klip. Karaoké. Slova. Arc-en-ciel. Duha. Il a les yeux rouges (on) má červené oči Il a les yeux jaunes (on) má žluté oči Il a les yeux arc-en-ciel (on) má duhové oči Et une tête en bois A jednu … Celý příspěvek

586. Učíme se francouzsky z tisku. Les tests d’angine remboursés. A2.

Actualité. Vocabulaire F<Cz. Résumé en tchèque. Actualité. Les tests d’angine remboursés. Les tests rapides permettant de vérifier si une angine est virale ou bactérienne pourront être utilisés dans toutes les pharmacies à partir de l’an prochain et seront pris en … Celý příspěvek

583. 38 nejčastějších ustálených výrazů s METTRE.

mettre un frein à : brzdit něco, oddalovat to mettre en vente : dát něco do prodeje mettre un terme à : dát konečný termín, lhůtu mettre sur le compte de : připsat to někomu/něčemu na účet, dát to na … Celý příspěvek

580. Tchèque. Jirka dělá bramboráky. A1.

Text. Slovníček Cz-F. Vocabulaire. Jirka dělá bramboráky. Jirka má chuť na bramboráky. A tak si bramboráky udělá. Vezme si velkou mísu. Pak vezme syrové brambory. Oloupe brambory. Umyje brambory. Vezme struhadlo. Nastrouhá brambory. Do mísy rozbije vejce. Pak tam nasype … Celý příspěvek

576. Caractère. Povahové vlastnosti. 28 francouzsko-českých slovíček. A2.

Il a une forte personnalité. = (On) je silná osobnost. Elle a du caractère/du tempérament. = (Ona) je silná osobnost. Nenechá si nic líbit. Il parle beaucoup, il est bavard. = Hodně toho namluví, je upovídaný. Elle change souvent d’humeur, … Celý příspěvek