Archiv rubriky: Francouzská gramatika

654. Francouzský předložkový výraz A FORCE DE + INF. B.

Bonjour à tous ! 🙂 V dnešním článku se dozvíte, co francouzský předložkový výraz A FORCE DE znamená, kdy a jak ho používat, a díky několika příkladům si budete moct udělat vlastní představu o jeho roli a fungování. Ostatní pak … Celý příspěvek

653. Francouzsky jednoduše. O typech francouzských sloves. La construction des verbes. B.

Typy francouzských sloves Slovesa bez předmětu (verbes intransitifs) Slovesa s předmětem (verbes transitifs) Slovesa zvratná (verbes pronominaux) Typy francouzských sloves. Vyznat se v typech francouzských sloves vám pomůže : zapamatovat si správné vazby postavit větu vybrat to pravé osobní zájmeno … Celý příspěvek

645. Učíme se francouzsky. Podmiňovací způsob minulý. Conditionnel passé. B

Vysvětlení Tvoření Příklady Co je francouzský podmiňovací způsob minulý (Conditionnel passé)? Je to druh francouzského podmiňovacího způsobu, který vyjadřuje objektivní podmínku, co už není možné splnit: je na ni jednoduše pozdě a teď už se dá buď jen vyčítat, nebo … Celý příspěvek

634. Francouzský podmiňovací způsob. Conditionnel simple.

Užití a Příklady Tvoření Užití a Příklady Francouzský podmiňovací způsob (Conditionnel simple/ présent) vyjadřuje, že děj by se mohl v budoucnu stát/nestát. Používá se podobně jako v jiných jazycích ze zdvořilosti, ale také pro vyjádření pochybnosti nebo hypotézy. Ve vyprávění, … Celý příspěvek

615. Francouzsko- české názvy zemí a jejich obyvatel.

Pays /Země Habitant/Obyvatel M Habitante/Obyvatelka F L’Allemagne F = Německo N Allemand = Němec Allemande = Němka L’Angleterre F = Anglie F Anglais = Angličan Anglaise = Angličanka L’Autriche F = Rakousko N Autrichien = Rakušan Autrichienne = Rakušanka La … Celý příspěvek

608. Francouzské výrazy pro trvání. Il y a & depuis & cela fait. B.

Trvání vzhledem k současnosti. Trvání vzhledem k minulosti. Trvání ve vyprávění v současnosti. Děj už skončil. Il y a + doba + Imparfait Il y a 4 ans, Robert travaillait chez EDF. = Před 4 lety Robert pracoval u EDF. … Celý příspěvek

603. Francouzský pravopis. L vs LL.

Pravidla. Příklady. L vs LL. Pravidla L na začátku slova AL & ALL. Není pravidlo. Musíme se naučit zpaměti. C’est une boîte en aluminium. = Je to jedna hliníková plechovka. Paul a acheté des alliances pour son mariage. = Paul … Celý příspěvek

601. C’est.

Význam Užití Formy. Význam. Francouzská vazba C’EST znamená česky To JE. Užití. Představit nebo identifikovat někoho nebo něco. C’est + určovatel + obecné jméno C’est un ami. = To je jeden přítel. C’est l’ami de Carole. = To je (ten) … Celý příspěvek

593. Du coup.

Význam Užití Příklady Význam Francouzský spojovací výraz DU COUP je jedním ze způsobů, jak vyjádřit důsledek. Odpovídá přibližně českému TAKŽE nebo NO TAK. Je jedním z mnoha synonym spojky ALORS. Užití Měl by se užívat jen v hovorové řeči. Příklady … Celý příspěvek

582. Le subjonctif passé. Konjunktiv minulý.B2.

Tvoření. Užití. Příklady Tvoření. Konjunktiv pomocného slovesa AVOIR (être) & příčestí minulé významového slovesa. Užití. Respektují se stejná pravidla jako v případě konjunktivu přítomného (subjonctif présent). Pomocí konjunktivu minulého se vyjadřují postoje k minulým dějům a uplynulým událostem nebo k … Celý příspěvek

581. ETRE. Písnička pro začátečníky.

Slova. Paroles. Je suis (já jsem) Tu es (ty jsi) Il est (on je) Elle est (ona je) On est ( každý je & hovorově my jsme) Nous sommes (my jsme) Vous êtes (vy jste) Ils sont (oni jsou) Elle … Celý příspěvek

577. Francouzská příslovce času na ozvláštnění vyprávění.

Tout à coup = v tu ránu, najednou, v tom Je marchais sur la rue, tout à coup j’ai glissé sur une peau de banane. Šla jsem po ulici a najednou jsem uklouzla po slupce od banánu. Soudain = náhle … Celý příspěvek

568. Quand. Imperfektum nebo Passé composé? aneb Jak se nesplést. B1.

Bonjour à tous! 🙂 Také si lámete hlavu, který čas se hodí do vět s QUAND? Pokusím se vám pomoct tím nejjednodušším způsobem, který mě zrovna teď napadá. Držte mi palce a mějte se mnou prosím trpělivost. Je to výzva. … Celý příspěvek

560. Il faut + INF.

Význam Užití Tvary v základních časech a způsobech. Příklady. Význam. Vazba IL FAUT („il fo“) se do češtiny překládá jako „je třeba“ nebo „musí se“, což mi vysvětluje jistou nevoli a nedůvěru některých Čechů a Slováků vůči této frázi:  raději … Celý příspěvek

558. Du moment que.

Význam. Synonyma. Užití. Příklady. Význam. Francouzská spojková vazba DU MOMENT QUE odpovídá přibližně českému protože v tu chvíli & protože od té chvíle/doby. Vyjadřuje tedy příčinu, která souvisí s určitým časovým údajem. Překlad do češtiny tento dvojí význam ne vždy … Celý příspěvek