527. Tchèque. Pádové otázky. Questions qui permettent de distinguer pád. A.

Dobrý den všem! Voici les questions et réponses qui vous permettent de distinguer les PAD tchèques. Comment faire? Sans trop réfléchir, apprenez-les par cœur. L’ordre des PAD y présent est adapté aux besoins des personnes d’origine étrangère. Les PAD sont … Celý příspěvek

526. Cvičení. Shoda mezi COD a příčestím minulým po slovesu avoir. B1.

Consignes. Pokyny. Veuillez distinguer les COD. Ensuite, les remplacer par les bons pronoms. Puis mettre les phrases au Passé composé. Enfin accorder les COD avec les participes passés en nombre et en genre, si nécessaire. (TRAD T: Určete COD, nahraďte … Celý příspěvek

525. Shoda mezi COD a příčestím minulým po slovesu avoir. Krok za krokem. B1.

Bonjour à tous! 🙂 Také patříte k těm, kteří zjistili, že existuje shoda mezi COD a příčestím minulým po pomocném slovese avoir? Malinko se ztrácíte a chybujete? Nebo je to pro vás naprostá novinka? Tak jako tak jste tu správně. … Celý příspěvek

524. Z francouzského tisku. Deux jours pour préparer Noël sur les quais de l’Yonne. A2.

Bonjour à tous! 🙂 Mám tu pro vás krátký článek z místních novin, který mohou číst i pokročilejší začátečníci. Nespěchejte a postupujte krok za krokem. Držím palce! 🙂 KROK 1. Četba celého článku. Hlavně klid, text si přečtěte v klidu, … Celý příspěvek

523. Čteme a posloucháme francouzsky. Michel, le pharmacien. B1.

Bonjour à tous! 🙂 Voici un petit portrait sonorisé d’un pharmacien à votre disposition. Je vous invite à prendre votre temps et à poursuivre pas à pas. Je suis certaine que vous y arriverez! 🙂 Bonne chance! Iréna 🙂 ETAPE … Celý příspěvek

522. Tchèque. On lit et comprend en tchèque. Jak přijímat dárky. B-C.

Jak postupovat? Etapa 1. Osnova. Pett si tuto osnovu Dárky na Vánoce máme nakupovat v září a říjnu, kdy máme peníze. Nestačí dárky koupit a dát pod stromeček. Musíme se naučit dárky přijímat, abychom těm, co nám je dali, udělali … Celý příspěvek

521. Jak francouzsky popsat charakter. Hovorově a zdvořile. A2-B1.

Občas si některý z mých studentů povzdechne, že mu francouzští kolegové říkají, že je moc přímočarý, přeloženo: chová se nevhodně. Jak to? Říká, že dotyčný JE takový, místo JAK SE mu JEVÍ  navenek. A materiály na slovní zásobu vás na … Celý příspěvek

520. Francouzská abeceda. Alphabet français. A0.

  Pro správnou výslovnost a hláskování.   A písnička na závěr.  (Grille:françaissantabarbara.blogspot.com.) Hezkou zábavu s francouzštinou! Amusez-vous bien avec le français! 🙂 Iréna

519. Francouzská písnička Alter ego.

Il manque un temps à ma vie/V mém životě chybí jedno období Il manque un temps, j’ai compris/Došlo mi, že tu chybí jeden moment Il me manque toi/ Chybíš mi ty Mon alter ego/Mé druhé já Tu es partie, mon … Celý příspěvek

518. Francouzská fráze Avoir une araignée au plafond.

En français: être un tout petit peu fou, mais sans être dangereux pour les autres; battre la breloque, être cinglé/dérangé/toc toc Česky: strašit někomu ve věži, harašit mu, kapat mu na karbid, mít o kolečko víc, být neškodný/tichý blázen, být cáklej/ … Celý příspěvek

517. Excusez-moi. Jak se francouzsky omluvit.

Neformálně. Mais t’es grave, toi! C’est pas vrai ça! /Ty seš fakt hustej. To snad není pravda! Excuse-moi. /Omlouvám se. Pardon. / Promiň. Désolé/désolée. / Je mi to líto. Formálně. Vous êtes venu/e en retard./ Opozdil/a jste se. Excusez-moi./ Omlouvám … Celý příspěvek

516. Tchèque. Jdu od vs jdu z.

Jdu OD + G (chez qqn) = „je vais à pied de chez “ = je rentre de chez Exemples. Příklady otec < Jdu od otce. = Je rentre de chez mon père. dědeček < Jdu od dědečka. = Je … Celý příspěvek

515. Lilith, la femme du monde magique. Studentská práce. A2.

C’est une jeune femme. Elle a 26 ans. Elle n´est pas très grande, elle est mince et belle. Elle a les cheveux rouges bouclés. Quand elle est gaie, elle a des yeux vert taquin et quand elle est furieuse, ils … Celý příspěvek

514. Francouzsko-česká slovíčka. Physique. Vzhled. A2.

Comment est-il? = Jaký je? Jak vypadá? (hovorově) A quoi ressemble-t-il? = Jak vypadá? (spisovně) Il est de taille …./Je (… ) postavy. petite/ Je malé postavy moyenne/střední grande/vysoké Il est … / Je …  petit/ malý grand/vysoký élancé/vysoký a … Celý příspěvek

513. Profesní francouzština. Comment devenir micro-entrepreneur ? Vocabulaire. B.

Le régime des micro-entrepreneurs (ex-auto-entrepreneurs) est ouvert à tous ! Il permet de bénéficier de formalités de création allégées et d’un mode de calcul et de paiement simplifié de l‘impôt sur le revenu et des cotisations sociales. Quelles conditions devez-vous respecter … Celý příspěvek