562. Tchèque. Chanson Divoké koně.

Paroles T<F Clip Divoké koně. Les chevaux sauvages. Já viděl divoké koně J’ai vu des chevaux sauvages běželi soumrakem courir au crépuscule vzduch těžký byl a divně voněl l’air était lourd et sentait drôlement tabákem le tabac Běželi běželi bez … Celý příspěvek

561. La préparation des crêpes. 2 cvičení na slovní zásobu. A2+.

Texte. Consignes. Návod. Deux exercices. 2 cvičení. Solution. Řešení. Traduction. Překlad F<Cz. Texte. La préparation des crêpes C’est aujourd’hui la chandeleur. Maman a sorti sa grande terrine. Dans du lait crémeux, elle délaie de la farine, des œufs, un peu … Celý příspěvek

560. Il faut + INF.

Význam Užití Tvary v základních časech a způsobech. Příklady. Význam. Vazba IL FAUT („il fo“) se do češtiny překládá jako „je třeba“ nebo „musí se“, což mi vysvětluje jistou nevoli a nedůvěru některých Čechů a Slováků vůči této frázi:  raději … Celý příspěvek

559. Francouzské úsloví Sage comme une image.

Význam. Původ. Užití. Význam. En français: calme, tranquille, docile. Česky: hodný, krotký jako beránek Původ. Příměr je zmapován od 2. poloviny 17. století. Možná souvisí s oblibou rodinných portrétů. Představte si zdravé dítě, které jinak lítá, vříská a dělá skopičiny, … Celý příspěvek

558. Du moment que.

Význam. Synonyma. Užití. Příklady. Význam. Francouzská spojková vazba DU MOMENT QUE odpovídá přibližně českému protože v tu chvíli & protože od té chvíle/doby. Vyjadřuje tedy příčinu, která souvisí s určitým časovým údajem. Překlad do češtiny tento dvojí význam ne vždy … Celý příspěvek

557. Francouzská písnička Dernière danse.

Paroles F<Cz Clip Paroles F < Cz Ô ma douce souffrance  Ach, mé sladké trápení Pourquoi s’acharner tu recommences Proč sis na mě zasedlo, proč zase začínáš Je ne suis qu’un être sans importance  Nic přece neznamenám Sans lui je … Celý příspěvek

556. Tchèque. Moje kolegyně Tamara. A2+.

Text. Je to pravda? Otázky. Slovíčka Cz<F Moje kolegyně Tamara. Tamaře táhne na čtyřicítku. Má střední postavu, velká prsa a zadek. Je to taková tuctovka : ani hezká, ani ošklivá. Vlasy odbarvené na blod nosí na mikádo, má malé oči, úzké … Celý příspěvek

555. Čteme francouzsky. Le défi de Lucas. B1+.

Audio. Texte. Questions de compréhension. Vocabulaire F< Cz Les temps et modes employés. Résumé en F. Résumé en Cz. Audio. Le défi de Lucas. https://soundcloud.com/editions-saint-paul/un-defi-de-lucas-premiere-ecoute Texte. Le défi de Lucas. L’autre jour, en revenant de la piscine, j’ai aperçu une … Celý příspěvek

554. Počasí. Základní slovíčka a fráze. A.

Bonjour à tous! 🙂 Dnes se s vámi chci podělit o výborně udělaný materiál, který vytvořil kolega z Podcastfrançaisfacile. Máte k dispozici ozvučené fráze, které si stihnete zopakovat, přečíst, vytisknout. Jen vám je přeložím do češtiny, aby vám k úspěšnému … Celý příspěvek

553. Dialogue. Justine cherche ses clés. B.

Dialogue F<Cz. Vocabulaire F<Cz Dialogue. Justine cherche ses clés. Justine hledá klíče. F<Cz. Justine cherche les clés de sa voiture. Elle se rappelle que la veille, elle les a prêtées à son fils Valéry. Justine: Valéry! Où as-tu mis les … Celý příspěvek

552. Jak se pohádat, naštvat a usmířit francouzsky. Fráze.

Mikrodialogy F-Cz Slovíčka F-Cz Micro-dialogues. Dialogue A Pourquoi tu fais cette tête-là? T’es fâchée? Co se tak tváříš? Seš naštvaná? << Ouais, je me suis fait engueuler par mon patron. Jo, šéf mě sprdnul. Dialogue B C’est quoi cette tronche? … Celý příspěvek

551. Francouzsky s písničkou. Les émotions.

Paroles. Slova. Les émotions. Quelquefois je suis heureux = někdy jsem šťastný Et quelquefois je suis triste = a někdy jsem smutný Quelquefois je suis surpris = někdy jsem překvapený Et quelquefois je m’ennuie = a někdy jsem se nudím … Celý příspěvek

550. Francouzsky se sitcomem Chez Mimi. 2. Les copains.

Programme 2 – LES COPAINS/KAMARÁDI MIMI: Qu’est-ce que c’est?/ Co to je? CONCOURS DE TALENT/ SOUTĚŽ O NEJLEPŠÍ TALENT Tu sais chanter?/ Umí zpívat? Tu sais danser?/ Umí tancovat? Il y a un concours de talent, Café des Amis.  V Kavárně … Celý příspěvek

549. Čteme francouzsky. Blog o vínu. Comment choisir son vin I. A2, B, C.

Texte. Compréhension. Vocabulaire F<Cz. Résumé en tchèque. Texte. Comment choisir son vin I. Il peut être difficile pour le professionnel ou l’œnologue averti de bien choisir un vin. Cela peut donc être d’autant plus complexe pour le simple amateur ou … Celý příspěvek

548. Tchèque. Zprávy z novin. Hasiči na Zlínsku sundávali psa ze zasněžené střechy. B

Hasiči na Zlínsku sundávali psa ze zasněžené střechy. ledna 2019. Unikátní zásah si v pondělí po poledni připsali profesionální hasiči ze Zlína. Ze střechy rodinného domu v Bohuslavicích u Zlína sundávali vystrašeného psa. Na vrchol zasněžené střechy vylezl pes bez větších problémů. Vyrazit … Celý příspěvek