Francouzsky s Irénou. Francouzská fráze La poudre à perlimpinpin.

  1. Význam francouzsky
  2. Význam česky
  3. Původ a vysvětlení
  4. Užití

La poudre à perlimpinpin.Význam francouzsky.

La poudre à perlimpinpin = un remède prétendument efficace et miraculeux et qui est en réalité sans effet & une solution prometteuse, mais complètement imaginaire


La poudre à perlimpinpin.Význam česky

La poudre à perlimpinpin = údajně zázračný lék, který ale ve skutečnosti nemá žádný účinek, šlendryán, placebo & stejně tak řešení, které blbne lidem hlavy a je naprosto vycucané z prstu; slibotechna.

Původ a vysvětlení

Původ slova perlimpinpin už bohužel nikdo nezná. Výraz se začal užívat začátkem 17. století jako narážka na kvetoucí byznys zázračných felčarů a šarlatánů. Máte zdravotní problémy? Kupte si perlimpinpinový prášek, užívejte podle předpisu, a jestli neumřete, budete žít ve zdraví až na věky.

Užití

Nemá limity, příležitostí k tomu máme mraky. Otázka je, kdo dovede formuli vyslovit a kdo si ji zapamatuje. Láry fáry. Dá se nahradit „abracadabra“ nebo “ poudre à papa“. Kamarádka z Québecu si vzpomněla, že u nich se říká „poudre de farine.“ Nevím, nevím, perlimpinpin u mě vede. Co říkáte vy? Je libo zázračný přípravek na hubnutí? 🙂

Je vous souhaite une journée magique et vous dit à très bientôt! 🙂 Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzské idiomy. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)