628. Učíme se francouzsky s básničkou Paula Eluarda. Poisson. Video. A1.

  1. Poème Poisson
  2. Version audio
  3. Vocabulaire F<Cz

Poisson

Les poissons, les nageurs, les bateaux
Transforment l’eau.
L’eau est douce et ne bouge
Que pour ce qui la touche.

Le poisson avance
Comme un doigt dans un gant,
Le nageur danse lentement
Et la voile respire.

Mais l’eau douce bouge
Pour ce qui la touche,
Pour le poisson, pour le nageur, pour le bateau
Qu’elle porte
Et qu’elle emporte.

Les poissons, les nageurs, les bateaux
Transforment l’eau.
L’eau est douce et ne bouge
Que pour ce qui la touche.

Le poisson avance
Comme un doigt dans un gant,
Le nageur danse lentement
Et la voile respire.

Mais l’eau douce bouge
Pour ce qui la touche,
Pour le poisson, pour le nageur, pour le bateau
Qu’elle porte
Et qu’elle emporte.

Paul Eluard: Les Animaux et leurs hommes, les hommes et leurs animaux

Audio

Vocabulaire franco-tchèque

  1. poisson (n.m.) = ryba
  2. nageur (n.m) = plavec
  3. bateau (n.m.)= loď
  4. transformer (v.tr) = měnit, přetvářet
  5. eau (n.f.) = voda
  6. doux, douce (adj) = jemný, sladký & jemná, sladká
  7. bouger (v.int) = pohybovat se
  8. elle ne bouge que pour ce qui la touche = pohybuje je jen pro to/toho, co se jí dotýká
  9. avancer = pohybovat se dopředu
  10. comme un doigt dans un gant = jako 1 prst v 1 rukavici
  11. danser (v.int) = tancovat
  12. lentement (adv) = pomalu
  13. voile (n.f) = plachta
  14. respirer = dýchat
  15. mais (conj) = ale
  16. eau douce = sladká voda
  17. pour = pro, kvůli
  18. qu’elle porte (que + elle+ porte < porter) = kterého nese
  19. et (conj) = a
  20. emporter (v.tr) = odnést si

Bonne pratique! 🙂 Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská četba, Francouzsko-česká slovíčka a fráze, Francouzština pro začátečníky, Porozumění francouzština. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)