Francouzsky s Irénou. Shoda mezi COD a příčestím minulým po slovesu avoir. Krok za krokem. B1.

Bonjour à tous! 🙂

Také patříte k těm, kteří zjistili, že existuje shoda mezi COD a příčestím minulým po pomocném slovese avoir? Malinko se ztrácíte a chybujete? Nebo je to pro vás naprostá novinka?

Tak jako tak jste tu správně. Pomoc je na cestě.

KROK 1. Co je COD? Jak ho poznat? Jak ho nahradit?

Informujte se tady : COD . Pak potrénujte tady: cviceni COD   A tady si ověřte výsledek: klic ke cviceni COD.

Pokud tento typ předmětu zatím neurčíte s jistotou, nespěchejte. Hledejte dál a cvičte dál. Ještě pro vás nepřišel správný čas udělat další krok.

KROK 2. Pravidlo o shodě.

Pokud se ve složených slovesných časech a způsobech (např. Passé composé, Conditionnel passé, Plus-que-parfait) jako pomocné sloveso užije AVOIR a COD stojí PŘED AVOIR, koncovka příčestí minulého se zakončí podle rodu a čísla COD.

KROK 3. Aplikace pravidla o shodě.

J‘ai fini la lecture.

Analýza

  1. Je užito AVOIR jako pomocné sloveso? < j’ai fini < ANO
  2. Je sloveso doplněno COD? j’ai fini la lecture < la lecture < ANO
  3. Stojí COD před AVOIR? < j’ai fini la lecture < NE

< shoda NENÍ

J‘ai acheté des oranges et je les ai rangées au placard.

Analýza:

Věta 1:

  1. Pomocné sloveso AVOIR? ano
  2. COD? ano (des oranges)
  3. PŘED AVOIR? ne (j’ai acheté des oranges)

< shoda NENÍ

Věta 2

  1. Pomocné sloveso AVOIR? ano
  2. COD? ano (les = des oranges)
  3. PŘED AVOIR? ano (je les ai rangées)

< shoda ANO

  • Jakou koncovku vybrat? une orange < F r. ž. : -e< des oranges < F, Pl r. ž.,  č. mn.: –s < -es: rangé+ e+s = rangées : Výsledek: je les ai rangées.

KROK 4. Upevňování.

Dopřejte si čas. Do mozku je potřeba vyrýt nové brázdy a to si žádá pravidelné úsilí a systematičnost. Nikomu to nešlo hned a natrvalo. Zkuste s pokorou provádět operaci krok za krokem, hlava si zvykne.

  • L’homme que j’ai vu portait une chemise jaune.

< j’ai vu l’homme < un homme < le = M, sg =  r. m. ,č.j) : é

<L’homme que j’ai vu portait une chemise jaune.

Shoda JE, ale není vidět. Koncovka mužského rodu jednotného čísla se neprojeví.

  • Je suis allée chez lui. Il m’a prise dans ses bras.

< Věta 1: je suis allée* (F, sg. = r.ž., č.j.)

  1. AVOIR? ne : être< asi shoda s podmětem
  2. COD? ne < jistá shoda s podmětem*

<Věta 2:

  1. AVOIR? ano
  2. COD? ano (ME : z první věty vím, že je to žena < F, sg.)
  3. COD PŘED AVOIR? ano

< shoda JE: Il +me +a pris+e  dans ses bras </ *me = une fille < e /<il m‚a prise dans ses bras.

KROK 5. Cvičení.

Zítra vám sem jedno s klíčem pověsím. A víte, že je možné trénovat na FB stránce Francouzsky na Skype? Rádi vás tam uvidíme.

Je crois en vous! Courage! 🙂 Iréna

 

 

 

 

 

 

 

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská gramatika, Francouzština pro úroveň B, Jak se naučit francouzsky. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

3 Responses to Francouzsky s Irénou. Shoda mezi COD a příčestím minulým po slovesu avoir. Krok za krokem. B1.

  1. Pingback: 534. Infinitif passé. Infinitiv minulý. | Irena Czuchová

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

(Spamcheck Enabled)