480. Francouzská četba. La création du monde. A2.

Aux premiers temps, aux tout premiers temps, il n’y avait rien. Ni terre, ni mer, ni homme, ni poisson, ni soleil, ni ciel, ni eau douce. Rien que la nuit et le vide, sans aurore et sans chaleur.

Seul, perdu dans l‘immensité obscure, Ta’aroa tourne lentement, enfermé dans sa coquille. Il tourne dans la nuit et le vide, mais il ne sait pas qu‘il n’y a que la nuit et le vide autour de lui. Comme il s’ennuie tout seul, il veut sortir de sa coquille pour voir ce qu’il y a de l’autre côté de sa prison. Il soulève la moitié de sa coquille qui est au-dessus de sa tête et il reste stupéfait de ne voir qu’une nuit silencieuse.

Le froid le fait frissonner.

Alors il se penche sur le bord de son refuge et il crie:

— Il y a quelqu’un là devant moi?

Mais comme il n’y a personne, personne ne lui répond.

(Emy-Louis Dufour, Histoires et légendes des temps anciens de Tahiti et des îles. Tahiti, Au vent des îles 2012.)

Vocabulaire franco-tchèque. Francouzsko-český slovníček.

  1. Aux tout premiers temps =  za pradávných časů
  2. Ni = ani
  3. La terre = země
  4. La mer = moře
  5. L’homme (un homme) = ten člověk
  6. Le poisson = ta ryba
  7. Le soleil = to slunce
  8. Le ciel = to nebe
  9. L’eau douce (une eau) = ta sladká voda
  10. Rien que la nuit  = jen noc (tma) 
  11. Rien =nic
  12. Le vide = prázdno, prázdnota
  13. Sans = bez
  14. L’aurore  (une aurore)= ten úsvit
  15. La chaleur = to teplo
  16. Seul = sám
  17. Perdu = ztracený
  18. L’immensité (une immensité) = ten obrovský nekonečný prostor
  19. Obscure = tmavý
  20. Tourner = otáčet (se)
  21. Lentement = pomalu
  22. Enfermé = uzavřený
  23. Une coquille = 1 ulita, skořápka, škeble
  24. Il sait  < savoir = vědět
  25. Il n’y a que la nuit = je tam jen noc
  26. Autour de lui = kolem něho
  27. Comme il s’ennuie (s’ennuyer)  = protože se nudí 
  28. Il veut (vouloir) sortir de  = chce vylézt z
  29. Pour voir ce qu’il y a de l’autre côté de = aby viděl to, co je na druhé straně
  30. La prison = to vězení
  31. Il soulève < soulever = nadzvednout
  32. La moitié de = ta polovina čeho
  33.  Il reste stupéfait  = zkoprní
  34.  Silencieux, -euse = tichý, tichá
  35. Le froid le fait frissonner. = roztřese se zimou
  36. Il se penche sur < se pencher sur = naklonit se na/nad
  37. Personne = nikdo
  38. Répondre à = odpovědět komu.

Bonne lecture! Iréna 🙂

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská četba, Francouzsko-česká slovíčka a fráze. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)