461. Učíme se francouzsky z novin. Pesticides et nitrates. B

Si Etais-la Sauvin a alimenté (1) l’actualité nationale cet été, il n’est pas le seul bourg (2) de l’Yonne à ne pouvoir délivrer (3) de l‘eau potable (4) à sa population. L‘interdiction (5) frappe (6) Chemilly-sur-Serein et Lucy-sur-Yonne tandis que (7) ses restrictions (8) de consommation concernant une dizaine (9) d‚autres communes en raison des (10) teneurs (11) trop élevées (12) en nitrates (13) et pesticides (14).

(L’Yonne Républicaine, samedi 1er septembre 2018)

Vocabulaire franco-tchèque. Francouzsko-český slovníček

  1. alimenter (v. t.): ici entretenir, donner du contenu = zásobovat (informacemi), udržovat, dodat obsah
  2. bourg (n.m.): un grand village ou une très petite ville = městečko, městys
  3. à ne pouvoir délivrer: qui ne peut pas délivrer <délivrer (v.t.): ici: remettre, livrer qqch à qqn = dodávat, zásobovat
  4. (eau) potable (adj.): que l’on peut boire sans danger pour la santé = pitný, pitná
  5. interdiction (n.f.) : action de prohiber qqc; défense, prohibition = zákaz
  6. frapper qqc (v.t.) ici: atteindre = zasáhnout někoho něco
  7. tandis que (conj.) ici: alors que = zatím co
  8. restriction (n.f.) : limitation = omezení
  9. une dizaine de qqn/qqc: à peu près dix = desítka čeho/koho
  10.  en raison de (loc.): à cause de = z důvodu
  11. teneur (n.f.): contenu, proportion = obsah
  12. élevé (adj) ici: pointu, supérieur = zvýšený
  13. nitrate (n.m.) nom générique désignant les différents sels de l’acide nitrique utilisé comme engrais = název pro soli kyseliny dusičné užívané jako hnojivo; dusičnan, nitrát
  14. pesticide (n.m.): produit destiné à éliminer les parasites = prostředek na hubení škůdců; pesticid

Une très belle journée, Iréna

Příspěvek byl publikován v rubrice Francouzská četba, Porozumění francouzština. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

(Spamcheck Enabled)